Bronco - Puente de Piedra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bronco - Puente de Piedra




Puente de Piedra
Bridge of Stone
Ya no brillan las estrellas
The stars are no longer shining
Ya la luna esta muy triste,
The moon is very sad,
Ya no suenan las campanas
The bells no longer ring
Desde el dia en que te fuiste.
Since the day you left.
Y ya se quedo el puente solo
And now the bridge is left alone,
La casa esta abandonada
The house is abandoned,
Y las flores del jardin
And the flowers in the garden
Han quedado desojadas.
Have been left withered.
Dime tu puente de piedra,
Tell me, oh bridge of stone,
Donde se ha ido, donde se ha ido,
Where has she gone, where has she gone,
Si se fue por la cañada
Has she wandered through the valley
O por la orilla del rio.
Or along the riverbank?
Dime tu puente de piedra
Tell me, oh bridge of stone
Si me ha olvidado, si me ha olvidado,
Has she forgotten me, has she forgotten me,
O si sabe que he quedado,
Or does she know that I have been left
O si sabe que he quedado,
Or does she know that I have been left
Con el corazon herido.
With a wounded heart?
Dime tu puente de piedra
Tell me, oh bridge of stone
Donde se ha ido, donde se ha ido
Where has she gone, where has she gone,
Si se fue por la cañada
Has she wandered through the valley
O por la orilla del rio.
Or along the riverbank?
Dime tu puente de piedra
Tell me, oh bridge of stone
Si me ha olvidado, si me ha olvidado,
Has she forgotten me, has she forgotten me,
O si sabe que he quedado,
Or does she know that I have been left
O si sabe que he quedado,
Or does she know that I have been left
Con el corazon herido.
With a wounded heart?
O si sabe que he quedado,
Or does she know that I have been left
O si sabe que he quedado,
Or does she know that I have been left
Con el corazon herido.
With a wounded heart?





Авторы: Carmelo Larrea Carricarte, Manuel Salina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.