Текст и перевод песни Bronco - Que Te Han Visto Llorar - "En Vivo"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Te Han Visto Llorar - "En Vivo"
They've Seen You Cry - "Live"
Que
te
han
visto
llorar,
me
han
llegado
rumores
They've
seen
you
cry,
rumors
have
reached
me
Que
frecuentas
los
sitios
donde
hablamos
de
amores,
That
you
frequent
the
places
where
we
spoke
of
love
Que
pareces
nerviosa,
que
te
duele
la
risa,
That
you
seem
nervous,
that
laughter
hurts
you
Y
si
alguien
me
nombra,
te
despides
de
prisa
And
if
someone
mentions
my
name,
you
say
goodbye
in
a
hurry
Que
te
han
visto
llorar,
cuando
juras
no
amarme,
They've
seen
you
cry,
when
you
swear
you
don't
love
me
Que
te
inventas
amores,
por
tratar
de
olvidarme,
That
you
invent
loves
to
try
to
forget
me
Que
te
noche
no
duerme,
y
si
duermes
me
sueñas
That
at
night
you
don't
sleep
and
if
you
do
you
dream
of
me
Que
te
faltan
mis
besos
y
te
ahoga
la
pena
That
you
miss
my
kisses
and
you're
drowning
in
sorrow
Yo
quisiera
decirte
que
me
pasa
lo
mismo,
I'd
like
to
tell
you
that
the
same
thing
is
happening
to
me
Pues
nos
sobra
cariño
y
nos
sobra
egoísmo,
Because
we
have
too
much
affection
and
too
much
selfishness
Yo
quisiera
decirte,
que
ya
no
puedo
más
I'd
like
to
tell
you
that
I
can't
take
it
anymore
Que
daría
cuanto
fuera,
que
daría
cuanto
fuera,
That
I'd
give
anything,
I'd
give
anything
Por
volver
a
empezar
To
start
over
again
Que
te
han
visto
llorar,
me
han
llegado
rumores
They've
seen
you
cry,
rumors
have
reached
me
Que
frecuentas
los
sitios
donde
hablamos
de
amores,
That
you
frequent
the
places
where
we
spoke
of
love
Que
pareces
nerviosa,
que
te
duele
la
risa,
That
you
seem
nervous,
that
laughter
hurts
you
Y
si
alguien
me
nombra,
te
despides
de
prisa
And
if
someone
mentions
my
name,
you
say
goodbye
in
a
hurry
Que
te
han
visto
llorar,
cuando
juras
no
amarme,
They've
seen
you
cry,
when
you
swear
you
don't
love
me
Que
te
inventas
amores,
por
tratar
de
olvidarme,
That
you
invent
loves
to
try
to
forget
me
Que
te
noche
no
duerme,
y
si
duermes
me
sueñas
That
at
night
you
don't
sleep
and
if
you
do
you
dream
of
me
Que
te
faltan
mis
besos
y
te
ahoga
la
pena
That
you
miss
my
kisses
and
you're
drowning
in
sorrow
Yo
quisiera
decirte
que
me
pasa
lo
mismo,
I'd
like
to
tell
you
that
the
same
thing
is
happening
to
me
Pues
nos
sobra
cariño
y
nos
sobra
egoísmo,
Because
we
have
too
much
affection
and
too
much
selfishness
Yo
quisiera
decirte,
que
ya
no
puedo
más
I'd
like
to
tell
you
that
I
can't
take
it
anymore
Que
daría
cuanto
fuera,
que
daría
cuanto
fuera,
That
I'd
give
anything,
I'd
give
anything
Por
volver
a
empezar
To
start
over
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Estrada, Demetrio Vite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.