Текст и перевод песни Bronco - Si Te Vuelves a Enamorar - "En Vivo"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Te Vuelves a Enamorar - "En Vivo"
Если снова влюбишься - "В живую"
Corazón
no
seas
así
Сердце,
не
будь
таким
Fíjate
de
quién
te
enamoras
Посмотри,
в
кого
ты
влюбляешься
Date
cuenta
que
una
vez
más
Очнись,
ты
в
который
раз
Un
amor
has
perdido
y
le
lloras
Потерял
любовь,
и
плачешь
о
ней
Es
que
no
te
sabes
medir
Ты
не
умеешь
держать
себя
в
руках
Todo
de
ti
lo
entregas
Ты
отдаешь
всего
себя
без
остатка
Y
el
amor
que
alivió
tus
heridas
А
любовь,
что
заглушила
твою
боль
Al
final
te
dejó
una
más
В
итоге
нанесла
тебе
еще
одну
Si
te
vuelves
(a
enamorar)
Если
ты
снова
(влюбишься)
(Corazón
no
quiero
verte
llorar)
(Сердце,
я
не
хочу
видеть
тебя
плачущим)
Porque
(tus
penas
son
las
mías
también)
(Потому
что
(твои
печали
- это
и
мои
тоже)
(Y
no
soportaría
una
más)
(И
я
не
вынесу
еще
одной)
Si
te
vuelves
a
enamorar
Если
ты
снова
влюбишься
Es
mejor
que
sea
la
última
vez
Лучше,
чтобы
это
было
в
последний
раз
Para
evitar
la
equivocación
Чтобы
избежать
ошибок
Corazón,
ya
sabes
que
hacer
Сердце,
ты
знаешь,
что
делать
(¡¡Dale
Beni!!)
(Давай,
Бени!)
Corazón
entiéndelo
bien
Сердце,
пойми
это
хорошо
El
amor
no
es
como
pensabas
Любовь
не
такая,
как
ты
думаешь
Hay
quién
sabe
herir
por
herir
Есть
те,
кто
умеет
причинять
боль
за
боль
Y
que
no
da
nada
por
nada
И
не
дает
ничего
взамен
Tentaciones
encontrarás
Ты
столкнешься
с
искушениями
Aquí
y
allá
donde
quiera
existen
Здесь
и
там,
где
бы
ни
находился
Echa
mano
de
tu
experiencia
Воспользуйся
своим
опытом
Ten
cuidado
de
no
caer
Берегись,
чтобы
не
упасть
Si
te
vuelves
(a
enamorar)
Если
ты
снова
(влюбишься)
(Corazón
no
quiero
verte
llorar)
(Сердце,
я
не
хочу
видеть
тебя
плачущим)
(¿Por
qué?)
(Porque
tus
penas
son
las
mías
también)
(Почему?)
(Потому
что
твои
печали
- это
и
мои
тоже)
(Y
no
soportaría
una
más)
(И
я
не
вынесу
еще
одной)
Si
te
vuelves
a
enamorar
Если
ты
снова
влюбишься
Es
mejor
que
sea
la
última
vez
Лучше,
чтобы
это
было
в
последний
раз
Para
evitar
la
equivocación
Чтобы
избежать
ошибок
Corazón,
ya
sabes
que
hacer
Сердце,
ты
знаешь,
что
делать
Si
te
vuelves
(a
enamorar)
Если
ты
снова
(влюбишься)
(¡¡Con
palmitas!!)
(Похлопаем
в
ладоши!)
(Corazón
no
quiero
verte
llorar)
(¡¡Todo
mundo!!)
(Сердце,
я
не
хочу
видеть
тебя
плачущим)
(Все
вместе!)
(Porqué
tus
penas
son
las
mías
también)
(Потому
что
твои
печали
- это
и
мои
тоже)
(Y
no
soportaría
una
más)
(¡Se
acabó!)
(И
я
не
вынесу
еще
одной)
(Все!)
Si
te
vuelves
(a
enamorar)
Если
ты
снова
(влюбишься)
(Corazón
no
quiero
verte
llorar)
(Сердце,
я
не
хочу
видеть
тебя
плачущим)
(Porque
tus
penas
son
las
mÍas
también)
(Потому
что
твои
печали
- это
и
мои
тоже)
(Y
no
soportaría
una
más)
(¡¡Se
acabó!!)
(И
я
не
вынесу
еще
одной)
(Все!)
Si
te
vuelves
(a
enamorar)
Если
ты
снова
(влюбишься)
(¡¡¡Ya
se
acabó!!!)
(Все
кончено!)
(Nos
sabemos
otras)
(Мы
знаем
и
другие)
(Podemos
estarnos
toda
la
noche
aquí
con
Siete
Vuelos
a
enamorar)
(Можем
хоть
всю
ночь
простоять
здесь
с
"Семью
взлетами
в
любовь")
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Gonzalez Mora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.