Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quise una Vez
Ich liebte dich einst
Después
de
tanto
quererte
Nachdem
ich
dich
so
sehr
geliebt
habe,
Golpeas
mi
alma
y
te
vas
Verletzt
du
meine
Seele
und
gehst,
Como
si
fuera
un
juguete
Als
wäre
ich
ein
Spielzeug,
Que
ayer
logro
entretenerte
Das
dich
gestern
noch
unterhielt,
Y
hoy
te
cansaste
de
usar
Und
dessen
du
heute
überdrüssig
bist.
Después
de
algún
largo
tiempo
Nach
einiger
langer
Zeit
Tú
decides
regresar
Entscheidest
du
dich
zurückzukehren.
Cargada
vienes
de
penas
Beladen
mit
Sorgen
kommst
du,
Tu
suerte
ya
no
fue
buena
Dein
Glück
war
dir
nicht
mehr
hold,
Pides
que
te
vuelva
a
amar
Du
bittest,
dass
ich
dich
wieder
liebe.
Te
quise
una
vez
Ich
liebte
dich
einst,
Te
entregué
el
corazón
Ich
gab
dir
mein
Herz,
Y
me
pagaste
con
mentiras
y
maldad
Und
du
hast
es
mir
mit
Lügen
und
Bosheit
vergolten.
Discúlpame,
pues,
nada
puedo
hacer
Verzeih
mir,
denn
ich
kann
nichts
tun,
No
puedo
amarte,
ya
olvidé
cómo
querer
Ich
kann
dich
nicht
lieben,
ich
habe
schon
vergessen,
wie
man
liebt.
Será
lo
mejor
que
olvides
mi
amor
Es
wird
das
Beste
sein,
du
vergisst
meine
Liebe,
Tú
te
marchaste
y
me
quedé
sin
corazón
Du
bist
gegangen
und
ich
blieb
ohne
Herz
zurück.
Tú
me
lo
dejaste
destrozado
Du
hast
es
mir
zerstört
hinterlassen,
Mi
alma
lastimaste
y
no
ha
sanado
Meine
Seele
hast
du
verletzt,
und
sie
ist
nicht
geheilt.
Solo
tengo
para
darte
mi
dolor
Ich
habe
dir
nur
meinen
Schmerz
zu
geben.
Te
quise
una
vez
Ich
liebte
dich
einst,
Te
entregué
el
corazón
Ich
gab
dir
mein
Herz,
Y
me
pagaste
con
mentiras
y
maldad
Und
du
hast
es
mir
mit
Lügen
und
Bosheit
vergolten.
Discúlpame,
pues,
nada
puedo
hacer
Verzeih
mir,
denn
ich
kann
nichts
tun,
No
puedo
amarte,
ya
olvidé
cómo
querer
Ich
kann
dich
nicht
lieben,
ich
habe
schon
vergessen,
wie
man
liebt.
Será
lo
mejor
que
olvides
mi
amor
Es
wird
das
Beste
sein,
du
vergisst
meine
Liebe,
Tú
te
marchaste
y
me
quedé
sin
corazón
Du
bist
gegangen
und
ich
blieb
ohne
Herz
zurück.
Tú
me
lo
dejaste
destrozado
Du
hast
es
mir
zerstört
hinterlassen,
Mi
alma
lastimaste
y
no
ha
sanado
Meine
Seele
hast
du
verletzt,
und
sie
ist
nicht
geheilt.
Solo
tengo
para
darte
mi
dolor
Ich
habe
dir
nur
meinen
Schmerz
zu
geben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Guadalupe Esparza Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.