Текст и перевод песни Bronco - Tres Heridas
Que
duro
me
pego
Как
же
больно
мне
Ayúdenme
a
contarlas
Пожалуйста,
помогите
мне
посчитать
(Una,
dos,
tres)
Tres
heridas
son
(Одна,
две,
три)
Три
раны
Las
que
me
atormentan
Которые
мучают
меня
Las
que
lastiman
mi
corazon
Которые
ранят
моё
сердце
La
primera
me
la
dio
Первая
досталась
мне
от
Esta
vida
que
me
toco
Той
жизни,
которую
мне
дали
Pues
por
mi
camino
Потому
что
однажды
на
моём
пути
Feliz
y
tranquilo
apareciste
tú
Счастье,
и
вскоре
ты
появилась
ты
La
segunda
me
doblo
Вторая
сразила
меня
наповал
El
alma
en
dos
me
partió
Ради
меня
ты
разбила
душу
на
две
части
Probe
de
tus
besos
Я
попробовал
твоих
поцелуев
Falsos
y
traviesos
Фальшивых
и
лживых
Y
eso
me
acabo
Что
меня
окончательно
добило
La
herida
numero
tres
Третья
рана
Es
la
mas
mortal
de
todas
Смертельней
всех
остальных
Fue
un
regalo
de
tu
amor
(Ay
ay
ay)
Это
подарок
от
твоей
"любви"
(Ах,
ах,
ах)
Noche
de
insomnio
y
dolor
(Ay
ay
ay)
Ночи
бессонницы
и
мучений
(Ах,
ах,
ах)
Para
este
hombre
que
te
adora
Для
этого
человека,
который
тебя
обожает
La
herida
numero
tres
Третья
рана
Es
la
mas
mortal
de
todas
Смертельней
всех
остальных
De
esa
no
me
salva
nada
(Ay
ay
ay)
От
неё
нет
спасения
(Ах,
ах,
ах)
Mi
alma
resulto
engañada
(Ay
ay
ay)
Моя
душа
оказалась
обманутой
(Ах,
ах,
ах)
Y
te
vas,
y
te
vas
И
ты
уходишь,
уходишь
Como
si
nada
Как
будто
ничего
не
произошло
(¡Hua!,
que
bueno,
que
nadamas
fueron
tres)
(Вау,
как
хорошо,
что
их
было
только
три)
(Una,
dos,
tres)
Tres
heridas
son
(Одна,
две,
три)
Три
раны
Las
que
me
atormentan
Которые
мучают
меня
Las
que
lastiman
mi
corazón
Которые
ранят
моё
сердце
La
primera
me
la
dio
Первая
досталась
мне
от
Esta
vida
que
me
toco
Той
жизни,
которую
мне
дали
Pues
por
mi
camino
Потому
что
однажды
на
моём
пути
Feliz
y
tranquilo
apareciste
tú
Счастье,
и
вскоре
ты
появилась
ты
La
segunda
me
doblo
Вторая
сразила
меня
наповал
El
alma
en
dos
me
partió
Ради
меня
ты
разбила
душу
на
две
части
Probe
de
tus
besos
Я
попробовал
твоих
поцелуев
Falsos
y
traviesos
Фальшивых
и
лживых
Y
eso
me
acabo
Что
меня
окончательно
добило
La
herida
numero
tres
Третья
рана
Es
la
mas
mortal
de
todas
Смертельней
всех
остальных
Fue
un
regalo
de
tu
amor
(Ay
ay
ay)
Это
подарок
от
твоей
"любви"
(Ах,
ах,
ах)
Noche
de
insomnio
y
dolor
(Ay
ay
ay)
Ночи
бессонницы
и
мучений
(Ах,
ах,
ах)
Para
este
hombre
que
te
adora
Для
этого
человека,
который
тебя
обожает
La
herida
numero
tres
Третья
рана
Es
la
mas
mortal
de
todas
Смертельней
всех
остальных
De
esa
no
me
salva
nada
(Ay
ay
ay)
От
неё
нет
спасения
(Ах,
ах,
ах)
Mi
alma
resulto
engañada
(Ay
ay
ay)
Моя
душа
оказалась
обманутой
(Ах,
ах,
ах)
Y
te
vas,
y
te
vas
И
ты
уходишь,
уходишь
Como
si
nada
Как
будто
ничего
не
произошло
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esparza Jimenez Jose Guadalupe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.