Bronco - Un Fin De Semana - En Vivo/Vol.1 - перевод текста песни на немецкий

Un Fin De Semana - En Vivo/Vol.1 - Broncoперевод на немецкий




Un Fin De Semana - En Vivo/Vol.1
Ein Wochenende - Live/Vol.1
Te miro y se me antoja escaparme del mundo,
Ich sehe dich an und bekomme Lust, der Welt zu entfliehen,
Y huir de la rutina que me tiene atrapado,
Und der Routine zu entkommen, die mich gefangen hält,
Que el mar de las pasiones encrespado y profundo,
Dass das aufgewühlte und tiefe Meer der Leidenschaften,
Nos ahogue a los dos, abrazados.
Uns beide ertränkt, umarmt.
Para empezar nos vamos un fin de semana,
Für den Anfang gehen wir ein Wochenende weg,
Que yo siento en tus besos que también te hace falta.
Denn ich spüre in deinen Küssen, dass es dir auch fehlt.
Nos bebemos el fuego que nos quema en el alma,
Wir trinken das Feuer, das in unserer Seele brennt,
Y después lo que venga bien o mal, ya es ganancia.
Und danach, was auch immer kommt, gut oder schlecht, ist schon ein Gewinn.
¿Te imaginas un fin de semana
Stellst du dir ein Wochenende vor,
Donde nos quepa el mundo en lo ancho de una cama?
Wo die Welt für uns in die Breite eines Bettes passt?
Que se quiebre el cielo en mil pedazos,
Dass der Himmel in tausend Stücke zerbricht,
Después de amanecerme tres noches en tus brazos.
Nachdem ich drei Nächte in deinen Armen erwacht bin.
Para empezar nos vamos un fin de semana,
Für den Anfang gehen wir ein Wochenende weg,
Que yo siento en tus besos que también te hace falta.
Denn ich spüre in deinen Küssen, dass es dir auch fehlt.
Nos bebemos el fuego que nos quema en el alma,
Wir trinken das Feuer, das in unserer Seele brennt,
Y después lo que venga bien o mal, ya es ganancia.
Und danach, was auch immer kommt, gut oder schlecht, ist schon ein Gewinn.
¿Te imaginas un fin de semana
Stellst du dir ein Wochenende vor,
Donde esperemos juntos el sol cada mañana?
Wo wir jeden Morgen zusammen auf die Sonne warten?
Que se quiebre el cielo en mil pedazos,
Dass der Himmel in tausend Stücke zerbricht,
Después de amanecerme tres noche en tus brazos.
Nachdem ich drei Nächte in deinen Armen erwacht bin.





Авторы: Vite Hernandez Demetrio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.