Текст и перевод песни Bronco - Una Pregunta Para Ti
Una Pregunta Para Ti
A Question for You
Una
pregunta
para
ti
A
question
for
you,
Ahora
que
ya
no
estas
aquí
Now
that
you're
out
of
my
life,
Si
te
has
puesto
a
pensar
quien
te
va
cobijar
Have
you
thought
of
who
will
hold
you
Cuando
tengas
frio
en
el
alma
When
you
are
cold
and
alone?
Cuando
te
hagan
llorar
When
they
make
you
cry,
Quien
te
va
a
consolar
Who
will
comfort
you?
Buscaras
mis
manos
(Que
te
acariciaban)
You
will
search
for
my
hands
(That
caressed
you),
Buscaras
mis
labios
(que
tanto
besabas)
You
will
search
for
my
lips
(That
kissed
you
so
much),
Echaras
de
menos
(También
mi
mirada)
You
will
miss
(Also
my
gaze),
Y
vas
a
volver
a
mi
Mas
enamorada
And
you
will
return
to
me
more
in
love.
Vas
a
regresar
a
mi
You
will
come
back
to
me,
Porque
sabes
que
te
quiero
Because
you
know
that
I
love
you,
Siempre
estas
pensando
en
mi
You
are
always
thinking
of
me
Y
olvidarte
yo
no
puedo
And
I
can't
forget
you.
Muchachita
ven
a
mi
Come
to
me,
my
girl,
Yo
también
me
estoy
muriendo
I
am
also
dying,
Nadie
puede
consolar
No
one
can
comfort
El
dolor
que
estoy
sintiendo
The
pain
I
am
feeling.
Una
pregunta
para
ti
A
question
for
you,
Ahora
que
ya
no
estas
aquí
Now
that
you're
out
of
my
life,
Si
te
has
puesto
a
pensar
quien
te
va
cobijar
Have
you
thought
of
who
will
hold
you
Cuando
tengas
frio
en
el
alma
When
you
are
cold
and
alone?
Yo
también
llorare
I
will
also
weep,
Tal
vez
moriré
Maybe
I
will
die.
Si
no
estas
conmigo
(Para
que
consueles)
If
you
are
not
with
me
(To
comfort)
Ha
este
pobre
tonto
(que
por
ti
se
muere)
This
poor
fool
(Who
is
dying
for
you),
Yo
también
espero
(que
pronto
regreses)
I
also
hope
(That
you
will
return
soon),
Te
voy
a
esperar
mi
amor
para
que
me
beses
I
will
wait
for
you,
my
love,
to
kiss
me.
Vas
a
regresar
a
mi
You
will
come
back
to
me,
Porque
sabes
que
te
quiero
Because
you
know
that
I
love
you,
Siempre
estas
pensando
en
mi
You
are
always
thinking
of
me
Y
olvidarte
yo
no
puedo
And
I
can't
forget
you.
Muchachita
ven
a
mi
Come
to
me,
my
girl,
Yo
también
me
estoy
muriendo
I
am
also
dying,
Nadie
puede
consolar
No
one
can
comfort
El
dolor
que
estoy
sintiendo
The
pain
I
am
feeling.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Guadalupe Esparza Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.