Текст и перевод песни Bronco - Vamos A Amarla Los Dos
Vamos A Amarla Los Dos
Мы Будем Любить Её Вдвоём
Tenemos
que
arreglar
esto,
ahora
Мы
должны
уладить
это
сейчас.
Yo
sé
que
sales
con
ella
Я
знаю,
ты
встречаешься
с
ней,
Que
cuando
yo
no
estoy
Что,
когда
меня
нет,
Tú
le
acaricias
y
besas
Ты
её
ласкаешь
и
целуешь,
Que
le
prometes
mil
cosas
Что
ты
обещаешь
ей
тысячи
вещей,
Cosas
que
yo
no
he
de
darle
Вещи,
которые
я
не
могу
ей
дать.
Te
pido
que
ya
no
le
hables
Я
прошу
тебя
больше
не
говорить
с
ней.
Dime
tú
qué
me
contestas
Скажи
мне,
что
ты
на
это
ответишь?
Mira,
hermano
Слушай,
брат,
Hablemos
de
hombre
a
hombre
Давай
поговорим
как
мужчина
с
мужчиной.
Cuando
la
tengo
en
mis
brazos
Когда
я
держу
её
в
своих
объятиях,
Sin
querer
dice
tu
nombre
Она
невольно
произносит
твоё
имя.
Y
yo
no
quiero
perderla
И
я
не
хочу
её
терять,
Por
mucho
que
tú
le
llores
Как
бы
ты
ни
плакал.
Tal
vez
te
parezca
tonto
Может
быть,
тебе
покажется
глупым
Lo
que
voy
a
proponerte
То,
что
я
собираюсь
предложить,
Vamos
a
amarla
los
dos
Давай
будем
любить
её
вдвоём,
Aunque
lágrimas
nos
cueste
Даже
если
это
будет
стоить
нам
слёз.
Vamos
a
amarla
los
dos,
los
dos,
los
dos
Давай
будем
любить
её
вдвоём,
вдвоём,
вдвоём,
Es
mejor
tener
un
pedacito
de
su
alma
Лучше
иметь
частичку
её
души,
Es
mejor
compartirnos
este
amor
Лучше
разделить
эту
любовь,
A
perderla
toda,
pues
su
ausencia
nos
mata
Чем
потерять
её
всю,
ведь
её
отсутствие
убивает
нас.
Vamos
a
amarla
los
dos
Давай
будем
любить
её
вдвоём,
Yo
no
viviría
sin
verla
Я
не
смог
бы
жить,
не
видя
её.
Vamos
a
amarla
los
dos
Давай
будем
любить
её
вдвоём,
Yo
nací
para
quererla
Я
родился,
чтобы
любить
её.
Cuando
la
tengo
a
mi
lado
Когда
она
рядом
со
мной,
La
siento
mucho
muy
mía
Я
чувствую
её
своей,
Y
por
ella
muy
amado
И
чувствую
себя
очень
любимым
ею,
Aunque
un
poco
distraída
Хотя
она
немного
рассеянна.
Tal
vez
extrañe
tus
manos
Возможно,
она
скучает
по
твоим
рукам,
Tal
vez
extrañe
tus
besos
Возможно,
она
скучает
по
твоим
поцелуям,
Pero
los
dos
nos
amamos
Но
мы
оба
любим
её.
Cuando
acaricio
su
cuerpo
Когда
я
ласкаю
её
тело,
Podría
jurar
que
es
feliz
Могу
поклясться,
она
счастлива.
Es
verdad
lo
que
te
cuento
Это
правда,
что
я
тебе
говорю,
Pero
después
triste
llora
Но
потом
она
грустно
плачет,
Recordándote,
presiento
Вспоминая
тебя,
я
чувствую.
Tal
vez
te
parezca
tonto
Может
быть,
тебе
покажется
глупым
Lo
que
voy
a
proponerte
То,
что
я
собираюсь
предложить,
Vamos
a
amarla
los
dos
Давай
будем
любить
её
вдвоём,
Aunque
lágrimas
nos
cueste
Даже
если
это
будет
стоить
нам
слёз.
Vamos
a
amarla
los
dos,
los
dos,
los
dos
Давай
будем
любить
её
вдвоём,
вдвоём,
вдвоём,
Es
mejor
tener
un
pedacito
de
su
alma
Лучше
иметь
частичку
её
души,
Es
mejor
compartirnos
este
amor
Лучше
разделить
эту
любовь,
A
perderla
toda,
pues
su
ausencia
nos
mata
Чем
потерять
её
всю,
ведь
её
отсутствие
убивает
нас.
Vamos
a
amarla
los
dos
Давай
будем
любить
её
вдвоём,
Yo
no
viviría
sin
verla
Я
не
смог
бы
жить,
не
видя
её.
Vamos
a
amarla
los
dos
Давай
будем
любить
её
вдвоём,
Yo
nací
para
quererla
Я
родился,
чтобы
любить
её.
Vamos
a
amarla
los
dos,
los
dos,
los
dos
Давай
будем
любить
её
вдвоём,
вдвоём,
вдвоём,
Es
mejor
tener
un
pedacito
de
su
alma
Лучше
иметь
частичку
её
души,
Es
mejor
compartirnos
este
amor
Лучше
разделить
эту
любовь,
A
perderla
toda,
pues
su
ausencia
nos
mata
Чем
потерять
её
всю,
ведь
её
отсутствие
убивает
нас.
Vamos
a
amarla
los
dos
Давай
будем
любить
её
вдвоём,
Yo
no
viviría
sin
verla
Я
не
смог
бы
жить,
не
видя
её.
Vamos
a
amarla
los
dos
Давай
будем
любить
её
вдвоём,
Yo
nací
para
quererla
Я
родился,
чтобы
любить
её.
Vamos
a
amarla
los
dos,
los
dos,
los
dos
Давай
будем
любить
её
вдвоём,
вдвоём,
вдвоём.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Guadalupe Esparza Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.