Текст и перевод песни Bronko Yotte feat. Gianluca & Masquemusica - Piola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanto
si
tengo
enfrente
mi
propio
monte
de
los
olivos
Даже
если
передо
мной
моя
собственная
гора
оливок
Como
si
estoy
delante
del
paredón,
habrá
un
motivo
И
даже
если
я
стою
у
расстрельной
стены,
у
того
будет
причина
Aunque
a
veces
me
da
miedo,
ahí
me
quedo,
ahí
me
quedo
Хотя
иногда
мне
страшно,
я
остаюсь
там,
я
остаюсь
там
Puede
ser
enajenado,
te
la
cedo,
te
la
cedo
Может,
я
сошел
с
ума,
но
я
уступаю
тебе
Ante
al
paredón
me
quedo
piola
Перед
стеной
я
остаюсь
спокойным
Esta
desilusión
ya
no
me
controla
Это
разочарование
больше
не
управляет
мной
Yo
me
saco
cachos,
no
tengo
aureola
Я
снимаю
с
себя
нимб
святости
Así
un
nuevo
horizonte
me
dice
hola
И
тогда
новый
горизонт
говорит
мне
"привет"
No
seré
un
gran
partido,
pero
soy
bueno
Я
не
буду
отличным
вариантом,
но
я
хорош
Lo
hago
de
nuevo,
era
que
no
Я
сделаю
это
снова,
вот
и
все
La
unión
es
el
poder
supremo
Единство
- высшая
сила
Si
estás
fuera,
eras
Если
ты
не
с
нами,
то
ты
Pero
si
me
niego
a
estar
dentro
Но
если
я
отказываюсь
быть
внутри
No
estaré
yendo
a
tu
encuentro
Я
не
приду
к
тебе
на
встречу
Tanto
que
hacer,
no
me
concentro
Столько
всего
нужно
сделать,
я
не
могу
сосредоточиться
Lo
mío
es
subir
de
lateral
y
centro
atrás
Мое
дело
- подать
с
фланга
и
сделать
прострел
назад
Eso
hasta
que
te
hacen
la
contra
По
крайней
мере,
пока
тебе
не
сделают
контратаку
Eso
hasta
que
te
marcan
de
a
tres
По
крайней
мере,
пока
тебе
не
забьют
три
гола
Aunque
a
mí
no,
soy
un
desastre
Хотя
нет,
я
ведь
так
себе
Tanto
que
cuentas
nunca
pasó
Ты
рассказываешь
столько
чего,
чего
не
было
Y
lo
cuentas
igual
hasta
que
te
pasa
И
ты
продолжаешь
рассказывать
это,
пока
это
не
случится
Tanto
que
duele
del
celular
Твой
мобильный
причиняет
столько
боли
Lo
guardas
debajo
de
la
carcasa
Ты
прячешь
его
под
чехлом
Mi
paz
te
dejo,
mi
paz
escasa
Оставлю
тебе
свой
покой,
он
мне
не
так
уж
нужен
Lloramos
en
masa
una
vez
que
ya
hicimos
calabaza
Плачем
все
вместе,
когда
ты
становишься
тыквой
Deja
piola,
no
veo
la
gracia
Оставь
все
как
есть,
не
вижу
в
этом
ничего
смешного
Que
lo
que
empieza
con
cerveza
acaba
en
la
farmacia
То,
что
начинается
с
пива,
заканчивается
в
аптеке
Tanto
lamento
al
universo
no
le
va
Вселенной
не
нужны
твои
сожаления
Otra
oportunidad
Еще
один
шанс
Tanto
que
temo
es
suficiente
y
tengo
ya
Я
так
боюсь,
что
этого
достаточно
Bastante
la
verdad
И
так
много
на
самом
деле
Tanto
lamento
al
universo
no
le
va
Вселенной
не
нужны
твои
сожаления
Otra
oportunidad
Еще
один
шанс
Otra
oportunidad
Еще
один
шанс
Otra
oportunidad
Еще
один
шанс
He
firmado
un
pacto
conmigo
mismo
Я
заключил
сделку
с
самим
собой
No
hay
más
miedo,
voy
to'
ciego,
yeah
Больше
никакого
страха,
я
иду
вслепую
(yeah)
La
vida
siempre
es
un
limbo
Жизнь
всегда
на
волоске
Volví
a
darme
cuenta
que
es
un
juego
(juego)
И
я
снова
понял,
что
это
игра
(игра)
No
me
importa
el
algoritmo
(na')
Мне
не
важен
алгоритм
Voy
a
matar
el
ego
(ego)
Я
убью
свое
эго
En
la
vida
no
hay
filtro
(uh)
В
жизни
нет
фильтров
(uh)
Punto
y
aparte
como
Tego
(Tego)
Точка
и
запятая
как
у
Тего
(Тего)
Paz
le
doy
a
todos
los
que
piensan
mal
de
mí
Пусть
у
всех,
кто
думает
обо
мне
плохо,
будет
покой
Si
yo
hago
esta
mierda
es
solo
pa'
ser
feliz
Если
я
занимаюсь
этой
хренью,
то
только
затем,
чтобы
быть
счастливым
Cuando
dudo
mucho
tengo
que
apagarme
Когда
во
мне
много
сомнений,
мне
нужно
выключиться
Enrolando
un
par
de
blones
pa'
calmarme
И
скурить
пару
косяков,
чтобы
успокоиться
Ante
al
paredón
me
quedo
piola
(piola)
Перед
стеной
я
остаюсь
спокойным
(спокойным)
Esta
desilusión
ya
no
me
controla
Это
разочарование
больше
не
управляет
мной
Yo
me
saco
cachos,
no
tengo
aureola
Я
снимаю
с
себя
нимб
святости
Así
un
nuevo
horizonte
me
dice
hola
И
тогда
новый
горизонт
говорит
мне
"привет"
Ante
al
paredón
me
quedo
piola
(piola)
Перед
стеной
я
остаюсь
спокойным
(спокойным)
Esta
desilusión
ya
no
me
controla
(ya
no
me
controla)
Это
разочарование
больше
не
управляет
мной
(не
управляет
мной)
Yo
me
saco
cachos,
no
tengo
aureola
Я
снимаю
с
себя
нимб
святости
Así
un
nuevo
horizonte
me
dice
hola
И
тогда
новый
горизонт
говорит
мне
"привет"
Me
dice
hola
(hola)
Он
говорит
мне
"привет"
(привет)
Hey,
digo
hola
(hola)
Эй,
говорю
я
"привет"
(привет)
Me
dice
hola
(hola)
Он
говорит
мне
"привет"
(привет)
Hey,
digo
hola
(hola)
Эй,
говорю
я
"привет"
(привет)
Me
dice
hola
(hola,
hola)
Он
говорит
мне
"привет"
(привет,
привет)
Hey,
digo
hola
(hola,
hola)
Эй,
говорю
я
"привет"
(привет,
привет)
Me
dice
hola
(hola,
hola)
Он
говорит
мне
"привет"
(привет,
привет)
Hey,
digo
hola
(hola,
hola,
uh)
Эй,
говорю
я
"привет"
(привет,
привет,
uh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Berrios Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.