Текст и перевод песни Bronko Yotte feat. Masquemusica & Dj Perez - La mano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos
talaron
nuestro
parque
entero
Наш
парк
весь
срубили
Los
nervios
no
se
volvieron
de
acero
Нервы
стали
не
такие
крепкие
Nunca
sabes
cómo
viene
Никогда
не
знаешь,
как
это
произойдет
Nunca
sabes
cómo
viene
Никогда
не
знаешь,
как
это
произойдет
Nunca
sabes
cómo
viene
Никогда
не
знаешь,
как
это
произойдет
Nunca
sabes
cómo
viene
Никогда
не
знаешь,
как
это
произойдет
Nunca
sabes
cómo
viene
Никогда
не
знаешь,
как
это
произойдет
Nunca
sabes
cómo
viene
Никогда
не
знаешь,
как
это
произойдет
Alguna
vez
decreté
que
nos
iría
bien
Я
когда-то
решил,
что
у
нас
все
будет
хорошо
Pero
desde
entonces
se
mueve
esta
vida
a
cien
Но
с
тех
пор
эта
жизнь
несется
на
всех
парах
Pienso
luego
dudo,
Сначала
думаю,
потом
сомневаюсь,
Sufro
y
sobrevivo
fruto
de
mi
ambiente
Страдаю
и
выживаю
из-за
окружающей
среды
Dentro
tengo
fuego,
brasa
incipiente,
Внутри
у
меня
огонь,
тлеющий
уголек,
Apuesto
que
la
sientes
Бьюсь
об
заклад,
ты
его
чувствуешь
Se
llevaron
el
agua
en
su
maletín
Украли
воду
Regalan
lo
que
no
es
suyo
hasta
el
último
confín
Отдают
чужое
до
последнего
уголка
Regaron
con
la
sangre
del
sur
su
jardín
Почву
полили
кровью
юга
Y
lo
ostentaron
luego
en
el
diario
de
Agustín
И
потом
хвастались
этим
в
газете
Агустина
Por
si
no
te
diste
cuenta
te
lo
expreso
Если
ты
не
поняла,
я
тебе
объясню
Nuestro
caudal
viene
escaso
y
espeso
Наши
ресурсы
иссякают
и
густеют
Se
fue
todo
en
algodón
y
ese
café
espresso
Все
ушло
на
хлопок
и
этот
проклятый
кофе
Lo
que
creen
que
tienen
un
día
no
valdrá
un
peso
То,
что
они
считают
своим,
скоро
обесценится
Se
compraron
y
vendieron
solos
el
cielo
Они
сами
себе
продали
и
купили
небо
Te
lo
ofrecen
como
empleo
y
consuelo
Предлагают
его
тебе
как
работу
и
утешение
De
tontos
aunque
se
hacen
no
tienen
un
pelo
Хотя
прикидываются
дураками,
на
самом
деле
они
умны
A
que
estemos
un
poco
más
atentos
apelo
Прошу
вас
быть
немного
повнимательнее
Pero
aquel
que
se
cayó
una
vez
se
cae
de
nuevo
Но
тот,
кто
упал
однажды,
упадет
снова
Sobre
todo
bajo
leyes
del
medioevo
Особенно
согласно
средневековым
законам
Me
pregunto
si
acaso
llego
a
longevo
Я
спрашиваю
себя,
доживу
ли
я
до
старости
Y
hasta
oyendo
al
organillero
me
conmuevo
И
даже
когда
слышу
шарманку,
я
трогаюсь
La
oratoria
sobra
cuando
te
mueres
Красноречие
ни
к
чему,
когда
ты
умираешь
Pon
alarmas
para
ver
amaneceres
Ставь
будильники,
чтобы
увидеть
рассвет
Nunca
sabes
cómo
viene
Никогда
не
знаешь,
как
это
произойдет
Nunca
sabes
cómo
viene
Никогда
не
знаешь,
как
это
произойдет
Nunca
sabes
cómo
viene
Никогда
не
знаешь,
как
это
произойдет
Nunca
sabes
cómo
viene
Никогда
не
знаешь,
как
это
произойдет
Nunca
sabes
cómo
viene
Никогда
не
знаешь,
как
это
произойдет
Nunca
sabes
cómo
viene
Никогда
не
знаешь,
как
это
произойдет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Berrios Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.