Текст и перевод песни Bronko Yotte feat. Masquemusica & Martín Berríos - Dilo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
la
misión
es
ni
siquiera
repetir
por
qué
Today,
the
mission
is
not
even
to
repeat
why
Botas
te
pones
si
quieres
morir
de
pie
If
you
want
to
die
standing,
put
on
your
boots
Cualquiera
quiere
algo
contigo
ahora
Everyone
wants
something
with
you
now
Pero
alteras
el
futuro
y
te
devora
But
you
alter
the
future
and
it
devours
you
Esta
furia
es
tu
primera
mentora
This
rage
is
your
first
mentor
La
que
más
te
quiere
y
más
te
deteriora
The
one
who
loves
you
most
and
deteriorates
you
the
most
En
el
tórax
a
tu
corazón
In
the
chest
to
your
heart
No
le
cabe
más
sangre
impostora
There's
no
more
room
for
fake
blood
La
cena
a
la
mesa
demora
Dinner
at
the
table
delays
Y
del
colon
se
te
agota
la
flora
And
your
gut
flora
depletes
Hice
todo
y
así
y
todo
te
alejas
I
did
everything
and
yet
you
go
away
Sé
que
tienes
mis
pecados
entre
cejas
I
know
you
have
my
sins
between
your
eyebrows
Los
puedo
dejar
de
lado
si
tú
dejas
I
can
put
them
aside
if
you
let
go
En
mute
esas
ideas
añejas
Mute
those
ancient
ideas
Nadie
ve
qué
haría
yo
por
mi
cuenta
No
one
sees
what
I
would
do
on
my
own
Estrujando
una
pensión
a
los
setenta
y
Squeezing
out
a
pension
at
seventy
and
Fingiendo
ser
el
que
con
poco
se
contenta
Pretending
to
be
the
one
who
is
content
with
little
Poniendo
hasta
el
corazón
a
la
venta
Putting
my
heart
up
for
sale
Vinimos
un
rato
y
nos
vamos,
filo
We
came
for
a
while
and
left,
sharp
(Before
the
radio)
(Before
the
radio)
Para
qué
veneras
clubes
o
escudos
Why
do
you
worship
clubs
or
badges?
Como
mucho
te
devuelven
el
saludo
At
most,
they'll
return
your
greeting
Gran
bienvenida
y
sales
desnudo
A
grand
welcome
and
you
go
out
naked
Luego
brillan
por
su
ausencia
los
"te
ayudo"
Then
they
shine
in
their
absence
of
"I'll
help
you."
En
el
abdomen
gritándome
In
my
abdomen,
screaming
at
me
Una
voz
pidiéndome
anarquía
A
voice
calling
for
anarchy
Y
cuando
menos
me
lo
espero
And
when
I
least
expect
it
Dando
mensajes
de
algo
que
acabó
Giving
messages
about
something
that
ended
Pensaste
que
son
falsos,
resulta
que
no
You
thought
they
were
false,
but
it
turns
out
they
weren't
Pregonaste
que
algo
te
han
quitado
y
nunca
fue
You
preached
that
something
had
been
taken
from
you
and
it
never
was
A
los
santos
clamas
de
tu
lío
limítrofe
To
the
saints,
you
cry
out
about
your
borderline
mess
Para
todos
alcanzan
dos
tostadas
y
un
café
Two
slices
of
toast
and
coffee
are
enough
for
everyone
Hazlo
fácil
como
en
"Tres
hombres
y
un
bebé"
Make
it
easy
like
in
"Three
Men
and
a
Baby"
Venció
tu
amor
a
la
humanidad
cual
yogur
Your
love
for
humanity
expired
like
yogurt
Grábate
que
tu
comienzo
y
tu
fin
es
el
sur
Remember
that
your
beginning
and
your
end
is
the
south
Acuérdate
de
que
ser
noble
fue
tu
norte
Remember
that
being
noble
was
your
true
north
Quizá
ya
no
te
importe
y
era
un
deporte
Maybe
it
doesn't
matter
to
you
anymore
and
it
was
just
a
sport
Hoy
la
misión
es
ni
siquiera
repetir
por
qué
Today,
the
mission
is
not
even
to
repeat
why
Botas
te
pones
si
quieres
morir
de
pie
If
you
want
to
die
standing,
put
on
your
boots
(Before
the
radio)
(Before
the
radio)
Vinimos
un
rato
y
nos
vamos,
filo.
We
came
for
a
while
and
left,
sharp.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Berrios Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.