Bronko Yotte feat. Eli Almic - El modo en que hoy - перевод текста песни на немецкий

El modo en que hoy - Bronko Yotte , Eli Almic перевод на немецкий




El modo en que hoy
Die heutige Art
Tan rápido
So schnell
Le digo adiós a tu figura o tal vez es lento
Sage ich deiner Gestalt Lebewohl oder vielleicht ist es langsam
El modo en que hoy modifico el rumbo
Die Art, wie ich heute den Kurs ändere
O el camino,
Oder den Weg,
Lo que quedo espera cambiar algo en
Was übrig blieb, hofft, etwas in mir zu ändern
Tan rápido
So schnell
Le digo adiós a tu figura o tal vez es lento
Sage ich deiner Gestalt Lebewohl oder vielleicht ist es langsam
El modo en que hoy modifico el rumbo
Die Art, wie ich heute den Kurs ändere
O el camino,
Oder den Weg,
Lo que quedo espera cambiar algo en mí.
Was übrig blieb, hofft, etwas in mir zu ändern.
En un cero por ciento, me siento cero
Bei null Prozent fühle ich mich wie null
Pero en un país sin madera soy pájaro carpintero
Aber in einem Land ohne Holz bin ich ein Specht
Cada nuevo invierno me enfermo y me recupero
Jeden neuen Winter werde ich krank und erhole mich
Trato de mover mejor las piezas del tablero
Ich versuche, die Figuren auf dem Brett besser zu bewegen
No le digo nada al que nada me ha dicho
Ich sage nichts zu dem, der mir nichts gesagt hat
No es más que humorado no es más que un capricho
Es ist nicht mehr als Laune, es ist nicht mehr als eine Marotte
Ignoro a los que me han llamado bicho raro
Ich ignoriere die, die mich einen Sonderling genannt haben
Para eso mediocridad lo tengo bien claro
Für mich ist das Mittelmäßigkeit, das ist mir völlig klar
Solo me paro ante rivales que en el fondo admiro
Ich stelle mich nur Rivalen, die ich tief im Inneren bewundere
Se vuelve colaboración si la situación da un giro
Es wird zur Zusammenarbeit, wenn sich die Situation dreht
Y este esfuerzo es de meses
Und diese Anstrengung dauert Monate
Y hay que hacerla igual
Und man muss es trotzdem tun
Aunque después solo cante en quermeses
Auch wenn ich danach nur auf Kirmessen singe
Y en esa prueba de gimnasia
Und bei dieser Turnprüfung
Quieres sacar dieces
Willst du Zehnen bekommen
De todos los jueces pero no se puede
Von allen Richtern, aber das geht nicht
No
Nein
Como pescadores otros usan sus redes
Wie Fischer benutzen andere ihre Netze
O una mafia te deja hablando con los peces
Oder eine Mafia lässt dich mit den Fischen reden
Hay una mano que mese
Es gibt eine Hand, die wiegt
La cuna en este asunto
Die Wiege in dieser Angelegenheit
Solo se trata de música y punto
Es geht nur um Musik und Punkt
Lo ideal sería cantar como Los Jaivas todos juntos
Ideal wäre es, wie Los Jaivas alle zusammen zu singen
Pero tienen que andar vivo el que no quiere estar difunto
Aber wer nicht tot sein will, muss auf Draht sein
Es que me levanto
Es ist so, ich stehe auf
Movimiento ando necesitando
Bewegung brauche ich gerade
Incertidumbre irrumpe en cada tanto
Unsicherheit bricht ab und zu herein
A veces me tranco aunque quiero seguir intentando
Manchmal blockiere ich, obwohl ich weiter versuchen will
Ándate que me está retando
Geh weg, das fordert mich heraus
Llenar los pulmones mientras siga siendo libre
Die Lungen füllen, solange ich noch frei bin
Lo que hoy te mantiene mañana será inservible
Was dich heute erhält, wird morgen nutzlos sein
Tu esfera invisible funciona como envoltura
Deine unsichtbare Sphäre funktioniert wie eine Hülle
Ya sabemos que ni el recuerda a veces perdura
Wir wissen schon, dass manchmal nicht einmal die Erinnerung bleibt
Discúlpame baby si es que ejerzo mi defensa
Entschuldige, Baby, wenn ich meine Verteidigung ausübe
Quien no tiene historia se la inventa
Wer keine Geschichte hat, erfindet sie sich
Bailo al son de esta nota que son flores
Ich tanze zum Klang dieser Melodie, die Blumen gleicht
Caigo acá no se evitan los dolores
Ich falle hierher, Schmerzen lassen sich nicht vermeiden
Tan rápido
So schnell
Le digo adiós a tu figura o tal vez es lento
Sage ich deiner Gestalt Lebewohl oder vielleicht ist es langsam
El modo en que hoy modifico en rumbo
Die Art, wie ich heute den Kurs ändere
El camino lo que quedo espera cambiar algo en mi
Den Weg, was übrig blieb, hofft, etwas in mir zu ändern





Авторы: Elisa Fernandez, Felipe Berríos

Bronko Yotte feat. Eli Almic - Gala
Альбом
Gala
дата релиза
24-11-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.