Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
palabras
para
hablar
de
nada
tan
claro
Es
gibt
keine
Worte,
um
über
etwas
so
Klares
zu
sprechen
Si
entran
alarmas
veo
si
las
desenmascaro
Wenn
Alarme
losgehen,
sehe
ich,
ob
ich
sie
entlarve
Si
estas
se
paran
del
cuerpo,
cuesta
que
me
cuadre
Wenn
diese
sich
vom
Körper
trennen,
fällt
es
mir
schwer,
es
zu
verstehen
Pero
igual
a
veces
juro
en
el
nombre
del
Padre
Aber
trotzdem
schwöre
ich
manchmal
im
Namen
des
Vaters
Hago
encuadre
y
poco
es
lo
que
me
interesa
Ich
rahme
ein
und
wenig
ist
es,
was
mich
interessiert
Y
esto
es
de
buena
fe
sin
ser
la
madre
Teresa
Und
das
ist
in
gutem
Glauben,
ohne
Mutter
Teresa
zu
sein
Pese
a
lo
que
sé,
y
pese
a
lo
que
sé
es
poco
Trotz
dessen,
was
ich
weiß,
und
obwohl
das,
was
ich
weiß,
wenig
ist
Y
lo
peor
de
todo
es
que
después
quedan
locos
Und
das
Schlimmste
von
allem
ist,
dass
sie
danach
verrückt
werden
Ya
sea
clásico
o
sea
Barroco,
el
estilo
es
de
cualquiera
que
gane
Ob
klassisch
oder
barock,
der
Stil
gehört
demjenigen,
der
gewinnt
Le
dicen
quién
te
ve
y
quién
te
viera
Man
sagt
ihm:
Wer
dich
sieht
und
wer
dich
sehen
würde
Quién
esté
libre
de
pecados
junte
terrones
Wer
frei
von
Sünden
ist,
sammle
Erdklumpen
Porque
esos
no
hacen
daño,
tus
piedras
aún
son
canciones
Denn
diese
tun
nicht
weh,
deine
Steine
sind
immer
noch
Lieder
Que
te
ponen
de
pie
por
la
emoción
como
Carcuro
Die
dich
vor
Rührung
aufstehen
lassen
wie
Carcuro
Al
otro
Pedro
Dem
anderen
Pedro
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Castillo, Felipe Berríos
Альбом
Gala
дата релиза
24-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.