Bronko Yotte feat. Jonas Sanche - Para olvidar el dolor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bronko Yotte feat. Jonas Sanche - Para olvidar el dolor




Para olvidar el dolor
Чтобы забыть боль
Soy dueño de este sol gris que vuelve
Я владелец этого серого солнца, которое возвращается
Nada vale más que el tiempo que en el rap se invierte
Ничто не стоит больше, чем время, вложенное в рэп
Yo me tuve que hundir pa poder sentirme vivo
Мне пришлось утонуть, чтобы почувствовать себя живым
Y es que sobrevivir agudizó mis sentidos
И это выживание обострило мои чувства
Mi corazón pendía de un hilo
Мое сердце висело на ниточке
Que sostenían tus manos
Которую держали твои руки
Son visiones blanco y negro como las teclas de un piano
Это видения черно-белые, как клавиши пианино
Habituales como un clásico suelo de verano
Привычные, как классический летний полдень
Por eso quiero más el invierno que se acompaña con vino
Поэтому я больше люблю зиму, которая сопровождается вином
Hoy ya no vivo un martirio
Сегодня я больше не живу в муках
Fui a freestalear con Riodeli Misterio
Я пошел фристайлить с Riodeli Misterio
A metricalizar y hundir esos miedos
Чтобы рифмовать и топить эти страхи
Bajo el gordo sol que no solo aporta luz para este manicomio
Под огромным солнцем, которое не только дает свет этому сумасшедшему дому
El mundo ilógicamente obvio
Мир нелогично очевиден
Por eso trato de seguir creyendo en el amor y no en Dios
Поэтому я стараюсь продолжать верить в любовь, а не в Бога
Amor propio
Любовь к себе
Sin perdón ni rencor, no soy otro
Без прощения и обиды, я не другой
Para olvidar el dolor
Чтобы забыть боль
Para olvidar el dolor
Чтобы забыть боль
Aquí ya no hay rencor
Здесь больше нет обиды
Solo siento el peso de los días en
Я только чувствую тяжесть дней на себе
Respirando aquí
Дыша здесь
Yau! Para olvidar el dolor
Йау! Чтобы забыть боль
Aquí ya no hay rencor
Здесь больше нет обиды
Solo siento el peso de los días en
Я только чувствую тяжесть дней на себе
Respirando aquí
Дыша здесь
Yau! Mis amigos son
Йау! Мои друзья это
Pura expresión
Чистое самовыражение
Ven acá y pon más de tienda como avión
Иди сюда и выкладывайся по полной, как самолет
"Acción", dice el director
"Мотор!", говорит режиссер
El clamor popular dice porfavor ¡despierte!
Всеобщий крик гласит: "Пожалуйста, проснись!"
El tren se fué y ustedes en el andén
Поезд ушел, а вы на платформе
Cuenten hasta cien y lleven su rabiozen
Сосчитайте до ста и сдержите свою ярость
Mantengan abiertamente el examen de consiencia
Открыто проводите самоанализ
Y denle el fin de semana a la maratón de Friends
И посвятите выходные марафону "Друзей"
Lo que yo admiro, a Charlie Brown y a Linus
То, чем я восхищаюсь, Чарли Браун и Лайнус
Multiplication, division, plus, minus
Умножение, деление, плюс, минус
Más o menos
Более или менее
Denominas democracia al bodrio que tenemos
Вы называете демократией тот бардак, что у нас есть
Proyectando las camaras oficiales a los extremos
Направляя официальные камеры в крайности
Callémonos el dinero
Замолчим о деньгах
Para qué lo quiero si no es para estar mejor y serte sincero
Зачем они мне, если не для того, чтобы быть лучше и быть с тобой честным
Por entero y evitarme dar vueltas de carnero
Полностью и чтобы избежать метаний
Para olvidar el dolor
Чтобы забыть боль
Para olvidar el dolor
Чтобы забыть боль
Aquí ya no hay rencor
Здесь больше нет обиды
Solo siento el peso de los días en
Я только чувствую тяжесть дней на себе
Respirando aquí
Дыша здесь





Авторы: Composer Author Unknown, David Ignacio Castillo Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.