Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
es
sencillo
que
estoy
inspirado
Jetzt,
wo
ich
inspiriert
bin,
ist
es
einfach
Dejo
los
temores
al
lado
usando
el
pasado
Ich
lasse
die
Ängste
beiseite,
nutze
die
Vergangenheit
Todo
lo
que
escupo
es
legado
Alles,
was
ich
ausspucke,
ist
Vermächtnis
De
dominio
público
nunca
privado
Öffentlich
zugänglich,
niemals
privat
No
me
queda
claro
aunque
esté
en
mi
retina
Es
ist
mir
nicht
klar,
obwohl
es
auf
meiner
Netzhaut
ist
Tantos
atrapados
en
horarios
de
oficina
So
viele
gefangen
in
Bürozeiten
Me
quedo
sin
azucar
y
le
pido
a
la
vecina
Mir
geht
der
Zucker
aus
und
ich
bitte
die
Nachbarin
Se
hace
que
no
escucha
baja
las
cortinas
Sie
tut
so,
als
würde
sie
nicht
hören,
zieht
die
Vorhänge
runter
Pone
los
pestillos
huye
del
contacto
Sie
schiebt
die
Riegel
vor,
flieht
vor
dem
Kontakt
Huye
de
sí
misma
para
ser
más
exacto
Flieht
vor
sich
selbst,
um
genauer
zu
sein
Solo
en
el
pasillo
vuelvo
hasta
mi
cuarto
Allein
im
Flur
gehe
ich
zurück
in
mein
Zimmer
No
tiene
mucho
espacio
pero
en
mi
cabeza
hay
harto
Es
hat
nicht
viel
Platz,
aber
in
meinem
Kopf
ist
eine
Menge
Juran
que
la
libertad
es
un
bulto
en
el
bolsillo
Sie
schwören,
dass
Freiheit
ein
Bündel
in
der
Tasche
ist
Sin
quedar
mal
con
nadie
sacandose
los
pillos
Ohne
jemanden
zu
verprellen,
sich
der
Verantwortung
entziehen
Discursos
amarillos
disfraces
como
en
Halloween
Feige
Reden,
Verkleidungen
wie
an
Halloween
Cuento
el
chiste
y
suenan
grillos
me
faltaba
marketing
Ich
erzähle
den
Witz
und
Grillen
zirpen,
mir
fehlte
Marketing
El
miedo
es
una
enorme
muralla
de
humo
Die
Angst
ist
eine
riesige
Rauchwand
Extirpando
el
ego
como
si
fuera
un
tumor
Das
Ego
entfernen,
als
wäre
es
ein
Tumor
Caminando
ciego
por
el
túnel
Blind
durch
den
Tunnel
gehend
Cada
vez
mas
alejado
del
cardumen
Immer
weiter
entfernt
vom
Schwarm
Me
siento
sucio
por
dentro
como
la
deep
web
Ich
fühle
mich
innerlich
schmutzig
wie
das
Deep
Web
Balanceándome
en
este
trapecio
sin
red
Auf
diesem
Trapez
ohne
Netz
balancierend
Muere
la
inocencia
junto
a
la
mamá
de
Bambi,
Die
Unschuld
stirbt
zusammen
mit
Bambis
Mutter,
What's
going
on
se
preguntaba
Marley
What's
going
on,
fragte
sich
Marley
Tengo
lo
que
sé
que
es
nada
Ich
habe
das,
von
dem
ich
weiß,
dass
es
nichts
ist
Tengo
lo
que
sé
lo
que
sé
que
es
nada
Ich
habe
das,
von
dem
ich
weiß,
was
ich
weiß,
dass
es
nichts
ist
Lo
que
sé
es
nada
Was
ich
weiß,
ist
nichts
Lo
que
sé
es
nada
Was
ich
weiß,
ist
nichts
Tengo
lo
que
sé
lo
que
sé
que
es
nada
Ich
habe
das,
von
dem
ich
weiß,
was
ich
weiß,
dass
es
nichts
ist
Tengo
lo
que
sé
que
es
nada
Ich
habe
das,
von
dem
ich
weiß,
dass
es
nichts
ist
Tengo
lo
que
sé
lo
que
sé
que
es
nada
Ich
habe
das,
von
dem
ich
weiß,
was
ich
weiß,
dass
es
nichts
ist
Lo
que
sé
es
nada
Was
ich
weiß,
ist
nichts
Lo
que
sé
es
nada,
Was
ich
weiß,
ist
nichts,
Tengo
lo
que
sé
lo
que
sé
que
es
nada
Ich
habe
das,
von
dem
ich
weiß,
was
ich
weiß,
dass
es
nichts
ist
Tengo
lo
que
sé
que
es
nada
Ich
habe
das,
von
dem
ich
weiß,
dass
es
nichts
ist
Me
tomo
mi
agua
y
me
sirvo
mi
ensalada
Ich
trinke
mein
Wasser
und
serviere
mir
meinen
Salat
Suelto
la
rima
que
sale
de
mi
boca
Ich
lasse
den
Reim
los,
der
aus
meinem
Mund
kommt
Mientras
hay
broca
de
guata
que
aguaja
que
invocan
Während
es
Neid
gibt,
der
nagt,
den
sie
beschwören
Pero
yo
me
quedo
en
la
mía
tomo
desayuno
aquí
con
mi
familia
Aber
ich
bleibe
bei
mir,
frühstücke
hier
mit
meiner
Familie
Calma
en
la
vida
no
es
una
mentira
Ruhe
im
Leben
ist
keine
Lüge
Si
ustéd
no
me
cree
vaya
y
cuble
en
mi
hija
Wenn
Sie
mir
nicht
glauben,
gehen
Sie
und
googeln
Sie
meine
Tochter
Fíjate
como
las
cosas
han
cambiado
Sieh
mal,
wie
sich
die
Dinge
geändert
haben
Adonde
tu
tienes
tejado
de
vidrio
y
te
la
hacés
por
libro
Wo
du
im
Glashaus
sitzt
und
dich
nach
dem
Buch
richtest
Hay
que
hablar
por
hablar
pa'
ser
libre
o
al
menos
creíble
Man
muss
reden
um
des
Redens
willen,
um
frei
oder
zumindest
glaubwürdig
zu
sein
No
fue
posible
seguir
siendo
de
veinte
a
los
treinta
Es
war
nicht
möglich,
mit
dreißig
noch
wie
zwanzig
zu
sein
Y
no
falta
quien
lo
intenta
Und
es
fehlt
nicht
an
Leuten,
die
es
versuchen
Seré
yo
señor
seré
yo
Werde
ich
es
sein,
Herr,
werde
ich
es
sein?
Cuéntame
voy
por
la
senda
del
perdón
orienteme
Erzählen
Sie
mir,
gehe
ich
den
Pfad
der
Vergebung,
weisen
Sie
mir
den
Weg
Repito
TV
puerta
A
o
puerta
B
Ich
wiederhole:
TV,
Tür
A
oder
Tür
B
Cuanto
anfitrión
que
no
es
de
fiarse
Wie
viele
Gastgeber,
denen
man
nicht
trauen
kann
Cuantos
van
de
pana
o
compadre
o
de
parce
Wie
viele
geben
sich
als
Kumpel,
Compadre
oder
Parce
aus
Pa'
cuantos
es
el
arte
tirar
y
abrasarse
Für
wie
viele
ist
die
Kunst,
zu
ficken
und
sich
zu
umarmen?
Tu
carcel
es
tu
libertad
Dein
Gefängnis
ist
deine
Freiheit
Tu
letra
natural
escrita
en
un
Ipad
Deine
natürliche
Handschrift,
auf
einem
iPad
geschrieben
Que
pensar
sea
tu
mari
tú
seas
Simbad
el
marino
Dass
das
Denken
dein
Marihuana
sei,
du
seist
Sindbad
der
Seefahrer
Navegando
fino
ah
you
Fein
navigierend,
ah
you
Tengo
lo
que
sé
que
es
nada
Ich
habe
das,
von
dem
ich
weiß,
dass
es
nichts
ist
Tengo
lo
que
sé
lo
que
sé
que
es
nada
Ich
habe
das,
von
dem
ich
weiß,
was
ich
weiß,
dass
es
nichts
ist
Lo
que
sé
es
nada
Was
ich
weiß,
ist
nichts
Lo
que
sé
es
nada
Was
ich
weiß,
ist
nichts
Tengo
lo
que
sé
lo
que
sé
que
es
nada
Ich
habe
das,
von
dem
ich
weiß,
was
ich
weiß,
dass
es
nichts
ist
Tengo
lo
que
que
es
nada
Ich
habe
das,
von
dem
ich
weiß,
dass
es
nichts
ist
Tengo
lo
que
sé
lo
que
sé
que
es
nada
Ich
habe
das,
von
dem
ich
weiß,
was
ich
weiß,
dass
es
nichts
ist
Lo
que
sé
es
nada
Was
ich
weiß,
ist
nichts
Lo
que
sé
es
nada
Was
ich
weiß,
ist
nichts
Tengo
lo
que
sé
lo
que
sé
que
es
nada
(nada)
Ich
habe
das,
von
dem
ich
weiß,
was
ich
weiß,
dass
es
nichts
ist
(nichts)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Berríos, Mario Villalobos
Альбом
Gala
дата релиза
24-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.