Bronko Yotte - Andrómeda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bronko Yotte - Andrómeda




Andrómeda
Andromeda
Me paso viendo el calendario para saber qué feriado viene
I keep looking at the calendar to see what holiday is coming next
Y cuando el día llega, viendo tele me acordé de que no soy un nene
And when the day arrives, I remember that I am no longer a child
Y quiero saber qué fue, dónde está
And I want to know what happened, where is it?
¿Qué fue de mi casa?
What happened to my home?
Mi tiempo libre queda en Andrómeda
My free time is in Andromeda
Qué delirio, a ti lo mismo te da
What a delusion, you don't care
Habiendo vida, vengo a mi bóveda
Having life, I come to my vault
Y se cerró y se selló; qué se yo
And it closed and sealed itself; I don't know
Cuando salga repetida la lámina
When the slide is repeated
Exemínala y vete aplicando stamina
Examine it and apply stamina
Camina, lo que dirá tu lápida
Walk, what your tombstone will say
Que la vida, se nos escapa rápida
That life escapes us quickly
Así salí yo, no hay otra opción, gente
So I went out, there was no other option, men
Hasta que me llaman con carácter urgente
Until they called me urgently
Y así está la situación, habitualmente
And that's how the situation is, usually
Si no te sale estar contenta, entreténte
If you can't be happy, entertain yourself
Mienten en todo el continente en tantos diarios
They lie all over the continent in so many newspapers
Defendiendo el chancho mal pelado y planes varios
Defending the poorly-shaved pig and various plans
Somos un vecindario de lobos esteparios
We are a neighborhood of steppe wolves
Que nos juramos laicos rezando el rosario
Who swear we are secular while praying the rosary
Necesario, un rato en solitario no hace mal
Necessary, a little while alone doesn't hurt
Mejor evitar que alguien te saque el azar
Better to avoid someone stealing your luck
Pegado en la pega, esperando una señal
Stuck in the glue, waiting for a sign
Sin embargo si son años, no vale ser normal
But if they are years, it's not worth being normal
Mi tiempo libre queda en Andrómeda
My free time is in Andromeda
Qué delirio, a ti lo mismo te da
What a delusion, you don't care
Habiendo vida, vengo a mi bóveda
Having life, I come to my vault
Y se cerró y se selló y qué se yo
And it closed and sealed itself and I don't know
Mi tiempo libre queda en Andrómeda, qué fo' me da
My free time is in Andromeda, what a jerk I am
Qué delirio, a ti lo mismo te da
What a delusion, you don't care
Habiendo vida, vengo a esta bóveda
Having life, I come to this vault
Y se cerró y se selló y qué se yo
And it closed and sealed itself and I don't know
Se selló, qué se yo
It sealed itself, I don't know
Se selló, qué se yo
It sealed itself, I don't know
Se selló, qué se yo
It sealed itself, I don't know
Se selló, qué se yo
It sealed itself, I don't know
Mi tiempo libre queda en Andrómeda, qué fo' me da
My free time is in Andromeda, what a jerk I am
Qué delirio, a ti lo mismo te da
What a delusion, you don't care
Habiendo vida, vengo a esta bóveda
Having life, I come to this vault
Y se cerró y se selló y qué se yo
And it closed and sealed itself and I don't know
Se selló, qué se yo
It sealed itself, I don't know
Se selló, qué se yo
It sealed itself, I don't know
Se selló
It sealed itself
Y cada manzana que me como fue atravesada por un gusano
And every apple I eat has been bitten by a worm
Se selló
It sealed itself
Y voy a sufrir una metamorfosis con ella tarde o temprano
And I'm going to undergo a metamorphosis with it sooner or later
Me paso viendo el caledario para saber qué feriado viene
I keep looking at the calendar to see what holiday is coming next





Авторы: Dj Pere


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.