Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
lo
hiciste
bien,
nadie
se
enteró,
Wenn
du
es
richtig
gemacht
hast,
hat
es
niemand
bemerkt,
Tu
conflicto
permanente
Dein
ständiger
Konflikt
Fue
que
pasaste
de
largo.
War,
dass
du
vorbeigegangen
bist.
Igual
que
un
imán
del,
refrigerador
Wie
ein
Magnet
am
Kühlschrank
Te
aferraste
como
lapa
Hast
du
dich
festgeklammert
A
la
promesa
de
un
mundo
mejor.
An
das
Versprechen
einer
besseren
Welt.
Evitalo,
evitalo.
Vermeide
es,
vermeide
es.
Evitalo,
evítalo.
Vermeide
es,
vermeide
es.
Por
qué
haces
alarde
de
Warum
gibst
du
damit
an,
Pensarte
un
cobarde
que
Dich
für
einen
Feigling
zu
halten,
der
Instantes
más
tarde
Augenblicke
später
Empeñará
su
habitual
opinion.
Seine
gewohnte
Meinung
verpfänden
wird.
CUando
parte
abril
Wenn
der
April
beginnt,
Te
acuerdas
recién
Erinnerst
du
dich
erst,
Si
eres
dueño
de
tus
actos
Ob
du
Herr
deiner
Taten
bist,
No
lo
serás
de
lo
que
tiene
tu
valentía
Du
wirst
es
nicht
sein,
von
dem,
was
dein
Mut
hat.
Triunfas
al
revés,
por
casualidad
Du
triumphierst
umgekehrt,
durch
Zufall,
Apagando
los
incendios
que
va
causando
Indem
du
die
Brände
löschst,
die
Tu
encanto
burgues.
Dein
bürgerlicher
Charme
verursacht.
Grítalo,
evítalo.
Schrei
es,
vermeide
es.
Evítalo,
evítalo.
Vermeide
es,
vermeide
es.
Por
qué
haces
alarde
de
Warum
gibst
du
damit
an,
Pensarte
un
cobarde
que
Dich
für
einen
Feigling
zu
halten,
der
Instantes
más
tarde
Augenblicke
später
Empeñará
su
habitual
opinión.
Seine
gewohnte
Meinung
verpfänden
wird.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.