Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contaminación
y
tontera
Verschmutzung
und
Dummheit
La
incineración
de
tu
bandera
Die
Verbrennung
deiner
Flagge
No
es
para
tomar
una
extranjera
Es
ist
nicht,
um
eine
Ausländerin
zu
nehmen
Creíste
que
te
encontraste
y
no
era
Du
dachtest,
du
hättest
dich
gefunden,
und
das
stimmte
nicht
Yo
soy
quien
quiera
Ich
bin,
wer
auch
immer
Yo
soy
quien
quiera
que
tú,
veas
en
mí
Ich
bin,
wen
auch
immer
du
in
mir
sehen
willst
Tú
eres
quien
quiera
Du
bist,
wer
auch
immer
Tú
eres
quien
quiera
que
yo
vea
en
ti
Du
bist,
wen
auch
immer
ich
in
dir
sehen
soll
Ya
no
quiero
más
batalla-alla,
tu
forma
deforma
Ich
will
keinen
Kampf
mehr,
deine
Form
verformt
La
imaginación
infórmala
Informiere
die
Vorstellungskraft
No
es
la
onda
hacer
normas
Es
ist
nicht
die
Art,
Normen
zu
schaffen
Hay
que
ser
enorme,
una
y
otra
vez
quedar
disconforme
Man
muss
riesig
sein,
immer
wieder
unzufrieden
bleiben
No
dar
el
visto
a
algo
que
no
existe
Etwas
nicht
absegnen,
das
nicht
existiert
Espero
que
la
tristeza
no
me
despinte
Ich
hoffe,
die
Traurigkeit
verwischt
mich
nicht
Nadie
decide
que
norma
la
onda
en
la
viste
Niemand
entscheidet,
welche
Norm
den
Stil
bestimmt
Si
bien
yo
no
como
carne,
tampoco
alpiste
Obwohl
ich
kein
Fleisch
esse,
esse
ich
auch
kein
Vogelfutter
Y
que
tengo
que
hablar
que
no
sea
lo
que
digo
(Si)
Und
was
soll
ich
sagen,
das
nicht
das
ist,
was
ich
sage?
(Ja)
Tengo
que
dividir
el
cuento
en
principe
y
mendigo
Muss
ich
die
Geschichte
in
Prinz
und
Bettelknabe
teilen?
Recibir
un
premio,
sufrir
un
castigo
Einen
Preis
erhalten,
eine
Strafe
erleiden?
Ver
el
termómetro
a
ver
si
visto
abrigo
Aufs
Thermometer
schauen,
um
zu
sehen,
ob
ich
einen
Mantel
anziehe?
Hablar
en
tu
idioma
es
hablar
como
te
salga
In
deiner
Sprache
sprechen
heißt,
so
sprechen,
wie
es
dir
herauskommt
O
hay
que
hablar
correctamente
y
no
hay
pero
que
valga
Oder
muss
man
korrekt
sprechen,
und
es
gibt
kein
Aber,
das
gilt?
El
habla
debe
ser
veloz
y
eficaz
como
un
galgo
Muss
die
Sprache
schnell
und
effizient
sein
wie
ein
Windhund?
O
igual
como
cabalgaba
el
ingenioso
hidalgo
(Si)
Oder
genauso,
wie
der
geistreiche
Hidalgo
ritt?
(Ja)
Hay
que
sonar
culto
pa'
hacer
valer
la
carrera
Muss
man
gebildet
klingen,
um
die
Karriere
geltend
zu
machen?
Solamente
sé
que
yo
nada
sé
y
ni
siquiera
Ich
weiß
nur,
dass
ich
nichts
weiß,
und
nicht
einmal...
Usar
esa
referencia,
a
cada
rato
lo
hago
Diese
Referenz
zu
benutzen
- ich
tue
es
ständig
Se
la
debo
a
mi
experiencia
o
al
rincón
del
vago
Verdanke
ich
es
meiner
Erfahrung
oder
dem
Rincón
del
Vago?
Yo
soy
quien
quiera
Ich
bin,
wer
auch
immer
Yo
soy
quien
quiera
que
tú,
veas
en
mí
Ich
bin,
wen
auch
immer
du
in
mir
sehen
willst
Tú
eres
quien
quiera
Du
bist,
wer
auch
immer
Tú
eres
quien
quiera
que
yo
vea
en
ti
Du
bist,
wen
auch
immer
ich
in
dir
sehen
soll
Contaminación
y
tontera
Verschmutzung
und
Dummheit
La
incineración
de
tu
bandera
Die
Verbrennung
deiner
Flagge
No
es
para
tomar
una
extranjera
Es
ist
nicht,
um
eine
Ausländerin
zu
nehmen
Creíste
que
te
encontraste
y
no
era
Du
dachtest,
du
hättest
dich
gefunden,
und
das
stimmte
nicht
Quien
quiera
que
tú
Wen
auch
immer
du
Elije
que,
veas
en
mí
Wähle,
was
du
in
mir
siehst
Quien
quiera
que
yo,
vea
en
ti
Wen
auch
immer
ich,
in
dir
sehe
Elije
que,
veas
en
mí,
mí
Wähle,
was
du
in
mir
siehst,
mir,
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Gala
дата релиза
24-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.