Bronski Beat - Punishment for Love - перевод текста песни на немецкий

Punishment for Love - Bronski Beatперевод на немецкий




Punishment for Love
Strafe für die Liebe
Truthdare Doubledare
Wahrheit oder Pflicht
Rejected for no reason
Abgelehnt ohne Grund
He finds it easy to cry
Er findet es leicht zu weinen
Another day that pases
Ein weiterer Tag vergeht
How he tries to hide
Wie er versucht, es zu verbergen
Confused with how he's feeling
Verwirrt von seinen Gefühlen
Ends up wanting much more
Am Ende will er viel mehr
Waits for the bell to ring
Wartet, dass die Glocke läutet
But no-one's at the door.
Doch niemand steht vor der Tür.
Living in a jail house
Leben im Gefängnis
A cell of his own
Eine Zelle ganz für sich
Will he ever have his freedom
Wird er je seine Freiheit finden
Inside of his home?
In seinem eigenen Zuhause?
And the warden is his father
Und der Wärter ist sein Vater
The watcher his mum
Die Aufseherin seine Mutter
Under lock and key
Unter Schloss und Riegel
Until he's 21
Bis er 21 ist
Uncertain where he's going
Ungewiss, wohin er geht
Uncertain of his love
Ungewiss in seiner Liebe
Uncertain what is coming
Ungewiss, was kommt
Is this the punishment for love?
Ist das die Strafe für die Liebe?
They gave him everything he wanted
Sie gaben ihm alles, was er wollte
And a little bit more
Und noch ein bisschen mehr
But nothing seems to please him
Doch nichts scheint ihn zu erfreuen
He stares at the floor
Er starrt auf den Boden
Watching from the window
Schaut aus dem Fenster
His friends passing by
Seine Freunde gehen vorbei
Wishing he could be there (never satisfied)
Wünscht, er könnte dabei sein (nie zufrieden)
Living in a jailhouse
Leben im Gefängnis
A cell of his own
Eine Zelle ganz für sich
Will he ever have his freedom
Wird er je seine Freiheit finden
Inside of his home
In seinem eigenen Zuhause
The judge it is his father
Der Richter ist sein Vater
The jury his mum
Die Geschworenen seine Mutter
He'll just have to serve his sentence
Er muss nur seine Strafe absitzen
Until he's 21
Bis er 21 ist
Well you know
Nun, du weißt
Time waits for no-one
Die Zeit wartet auf niemanden
Got a pace of its own
Hat ihren eigenen Rhythmus
The dawning of an idea
Die Morgenröte einer Idee
To go it alone
Allein zu gehen
Longing for adventure
Sehnsucht nach Abenteuer
Fear of the unknown
Angst vor dem Unbekannten
Trying to find the courage
Versucht, den Mut zu finden
Make a break of his own
Sich selbst zu befreien
Fleeing from that jailhouse
Flieht aus diesem Gefängnis
His heart full of hope
Sein Herz voller Hoffnung
There's a ride waiting for him
Da wartet eine Fahrt auf ihn
To take him to the smoke
Die ihn in den Smog bringt





Авторы: Steve Bronski, Lawrence Cole, S. Forrest, Jon Foster, Steinbachek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.