Bronski Beat - Smalltown Boy - 12" Version - перевод текста песни на немецкий

Smalltown Boy - 12" Version - Bronski Beatперевод на немецкий




Smalltown Boy - 12" Version
Smalltown Boy - 12" Version
You leave in the morning
Du gehst am Morgen fort
With everything you own
Mit allem, was dir gehört
In a little black case
In einem kleinen schwarzen Koffer
Alone on a platform
Allein auf dem Bahnsteig
The wind and the rain
Der Wind und der Regen
On a sad and lonely face
Auf einem traurigen, einsamen Gesicht
Mother will never understand
Mutter wird nie verstehen
Why you had to leave
Warum du gehen musstest
But the answers you seek
Doch die Antworten, die du suchst
Will never be found at home
Wirst du nie zu Hause finden
The love that you need
Die Liebe, die du brauchst
Will never be found at home
Wirst du nie zu Hause finden
Pushed around and kicked around
Herumgestoßen und herumgetreten
Always a lonely boy
Immer ein einsamer Junge
You were the one
Du warst derjenige
That they'd talk about around town
Über den sie in der Stadt redeten
As they put you down
Während sie dich niedermachten
And as hard as they would try
Und so sehr sie es auch versuchten
They'd hurt to make you cry
Sie verletzten dich, um dich zum Weinen zu bringen
But you never cried to them
Doch du hast vor ihnen nie geweint
Just to your soul
Nur vor deiner Seele
No, you never cried to them
Nein, du hast vor ihnen nie geweint
Just to your soul
Nur vor deiner Seele
Crying to your soul
Weine zu deiner Seele
Crying to your soul
Weine zu deiner Seele
Run away, turn away
Lauf weg, dreh dich um
Cry to your soul
Weine zu deiner Seele
Cry to your soul
Weine zu deiner Seele
Cry
Weine
To your soul
Zu deiner Seele
To your soul
Zu deiner Seele
Cry
Weine
Cry
Weine
Cry
Weine
You leave in the morning
Du gehst am Morgen fort
With everything you own
Mit allem, was dir gehört
In a little black case
In einem kleinen schwarzen Koffer
Alone on a platform
Allein auf dem Bahnsteig
The wind and the rain
Der Wind und der Regen
On a sad and lonely face
Auf einem traurigen, einsamen Gesicht
Mother will never understand
Mutter wird nie verstehen
Why you had to leave
Warum du gehen musstest
But the answers you seek
Doch die Antworten, die du suchst
Will never be found at home
Wirst du nie zu Hause finden
The love that you need
Die Liebe, die du brauchst
Will never be found at home
Wirst du nie zu Hause finden
Run away, turn away, run away, turn away, run away
Lauf weg, dreh dich um, lauf weg, dreh dich um, lauf weg
Run away, turn away, run away, turn away, run away
Lauf weg, dreh dich um, lauf weg, dreh dich um, lauf weg
Pushed around and kicked around
Herumgestoßen und herumgetreten
Always a lonely boy
Immer ein einsamer Junge
You were the one
Du warst derjenige
That they'd talk about around town
Über den sie in der Stadt redeten
As they put you down
Während sie dich niedermachten
And as hard as they would try
Und so sehr sie es auch versuchten
They'd hurt to make you cry
Sie verletzten dich, um dich zum Weinen zu bringen
But you never cried to them
Doch du hast vor ihnen nie geweint
Just to your soul
Nur vor deiner Seele
No, you never cried to them
Nein, du hast vor ihnen nie geweint
Just to your soul
Nur vor deiner Seele
Run away, turn away, run away, turn away, run away
Lauf weg, dreh dich um, lauf weg, dreh dich um, lauf weg
Run away, turn away, run away, turn away, run away
Lauf weg, dreh dich um, lauf weg, dreh dich um, lauf weg
Run away, turn away, run away, turn away, run away
Lauf weg, dreh dich um, lauf weg, dreh sich um, lauf weg
Run away, turn away, run away, turn away, run away
Lauf weg, dreh dich um, lauf weg, dreh dich um, lauf weg
Cry, boy, cry
Weine, Junge, weine
Cry, boy, cry
Weine, Junge, weine
Cry, boy, cry, boy, cry
Weine, Junge, weine, Junge, weine
Cry, boy, cry, boy, cry
Weine, Junge, weine, Junge, weine
Cry, boy, cry, boy, cry
Weine, Junge, weine, Junge, weine
Cry, boy, cry, boy, cry
Weine, Junge, weine, Junge, weine
Cry, boy, cry, boy, cry
Weine, Junge, weine, Junge, weine
Cry, boy, cry, boy, cry
Weine, Junge, weine, Junge, weine
(Cry) You leave in the morning
(Weine) Du gehst am Morgen fort
With everything you own
Mit allem, was dir gehört
In a little black case
In einem kleinen schwarzen Koffer
Alone on a platform
Allein auf dem Bahnsteig
The wind and the rain
Der Wind und der Regen
On a sad and lonely face
Auf einem traurigen, einsamen Gesicht
Run away, turn away, run away, turn away, run away
Lauf weg, dreh dich um, lauf weg, dreh dich um, lauf weg
Run away, turn away, run away, turn away, run away
Lauf weg, dreh dich um, lauf weg, dreh dich um, lauf weg
Run away, turn away, run away, turn away, run away
Lauf weg, dreh dich um, lauf weg, dreh dich um, lauf weg
Run away, turn away, run away, turn away, run away
Lauf weg, dreh dich um, lauf weg, dreh dich um, lauf weg
Run away, turn away, run away, turn away, run away
Lauf weg, dreh dich um, lauf weg, dreh dich um, lauf weg
Run away, turn away, run away, turn away, run away
Lauf weg, dreh dich um, lauf weg, dreh dich um, lauf weg
Run away, turn away, run away, turn away, run away
Lauf weg, dreh dich um, lauf weg, dreh dich um, lauf weg
Run away, turn away, run away, turn away, run away
Lauf weg, dreh dich um, lauf weg, dreh dich um, lauf weg
Run away, turn away, run away, turn away, run away
Lauf weg, dreh dich um, lauf weg, dreh dich um, lauf weg
Run away, turn away, run away, turn away, run away
Lauf weg, dreh dich um, lauf weg, dreh dich um, lauf weg
Run away, turn away, run away, turn away, run away
Lauf weg, dreh dich um, lauf weg, dreh dich um, lauf weg
Run away, turn away, run away, turn away, run away
Lauf weg, dreh dich um, lauf weg, dreh dich um, lauf weg





Авторы: James William Somerville, Larry Steinbachek, Steve Bronski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.