Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smalltown Boy - 12" Version
Smalltown Boy - 12" Version
You
leave
in
the
morning
Du
gehst
am
Morgen
fort
With
everything
you
own
Mit
allem,
was
dir
gehört
In
a
little
black
case
In
einem
kleinen
schwarzen
Koffer
Alone
on
a
platform
Allein
auf
dem
Bahnsteig
The
wind
and
the
rain
Der
Wind
und
der
Regen
On
a
sad
and
lonely
face
Auf
einem
traurigen,
einsamen
Gesicht
Mother
will
never
understand
Mutter
wird
nie
verstehen
Why
you
had
to
leave
Warum
du
gehen
musstest
But
the
answers
you
seek
Doch
die
Antworten,
die
du
suchst
Will
never
be
found
at
home
Wirst
du
nie
zu
Hause
finden
The
love
that
you
need
Die
Liebe,
die
du
brauchst
Will
never
be
found
at
home
Wirst
du
nie
zu
Hause
finden
Pushed
around
and
kicked
around
Herumgestoßen
und
herumgetreten
Always
a
lonely
boy
Immer
ein
einsamer
Junge
You
were
the
one
Du
warst
derjenige
That
they'd
talk
about
around
town
Über
den
sie
in
der
Stadt
redeten
As
they
put
you
down
Während
sie
dich
niedermachten
And
as
hard
as
they
would
try
Und
so
sehr
sie
es
auch
versuchten
They'd
hurt
to
make
you
cry
Sie
verletzten
dich,
um
dich
zum
Weinen
zu
bringen
But
you
never
cried
to
them
Doch
du
hast
vor
ihnen
nie
geweint
Just
to
your
soul
Nur
vor
deiner
Seele
No,
you
never
cried
to
them
Nein,
du
hast
vor
ihnen
nie
geweint
Just
to
your
soul
Nur
vor
deiner
Seele
Crying
to
your
soul
Weine
zu
deiner
Seele
Crying
to
your
soul
Weine
zu
deiner
Seele
Run
away,
turn
away
Lauf
weg,
dreh
dich
um
Cry
to
your
soul
Weine
zu
deiner
Seele
Cry
to
your
soul
Weine
zu
deiner
Seele
To
your
soul
Zu
deiner
Seele
To
your
soul
Zu
deiner
Seele
You
leave
in
the
morning
Du
gehst
am
Morgen
fort
With
everything
you
own
Mit
allem,
was
dir
gehört
In
a
little
black
case
In
einem
kleinen
schwarzen
Koffer
Alone
on
a
platform
Allein
auf
dem
Bahnsteig
The
wind
and
the
rain
Der
Wind
und
der
Regen
On
a
sad
and
lonely
face
Auf
einem
traurigen,
einsamen
Gesicht
Mother
will
never
understand
Mutter
wird
nie
verstehen
Why
you
had
to
leave
Warum
du
gehen
musstest
But
the
answers
you
seek
Doch
die
Antworten,
die
du
suchst
Will
never
be
found
at
home
Wirst
du
nie
zu
Hause
finden
The
love
that
you
need
Die
Liebe,
die
du
brauchst
Will
never
be
found
at
home
Wirst
du
nie
zu
Hause
finden
Run
away,
turn
away,
run
away,
turn
away,
run
away
Lauf
weg,
dreh
dich
um,
lauf
weg,
dreh
dich
um,
lauf
weg
Run
away,
turn
away,
run
away,
turn
away,
run
away
Lauf
weg,
dreh
dich
um,
lauf
weg,
dreh
dich
um,
lauf
weg
Pushed
around
and
kicked
around
Herumgestoßen
und
herumgetreten
Always
a
lonely
boy
Immer
ein
einsamer
Junge
You
were
the
one
Du
warst
derjenige
That
they'd
talk
about
around
town
Über
den
sie
in
der
Stadt
redeten
As
they
put
you
down
Während
sie
dich
niedermachten
And
as
hard
as
they
would
try
Und
so
sehr
sie
es
auch
versuchten
They'd
hurt
to
make
you
cry
Sie
verletzten
dich,
um
dich
zum
Weinen
zu
bringen
But
you
never
cried
to
them
Doch
du
hast
vor
ihnen
nie
geweint
Just
to
your
soul
Nur
vor
deiner
Seele
No,
you
never
cried
to
them
Nein,
du
hast
vor
ihnen
nie
geweint
Just
to
your
soul
Nur
vor
deiner
Seele
Run
away,
turn
away,
run
away,
turn
away,
run
away
Lauf
weg,
dreh
dich
um,
lauf
weg,
dreh
dich
um,
lauf
weg
Run
away,
turn
away,
run
away,
turn
away,
run
away
Lauf
weg,
dreh
dich
um,
lauf
weg,
dreh
dich
um,
lauf
weg
Run
away,
turn
away,
run
away,
turn
away,
run
away
Lauf
weg,
dreh
dich
um,
lauf
weg,
dreh
sich
um,
lauf
weg
Run
away,
turn
away,
run
away,
turn
away,
run
away
Lauf
weg,
dreh
dich
um,
lauf
weg,
dreh
dich
um,
lauf
weg
Cry,
boy,
cry
Weine,
Junge,
weine
Cry,
boy,
cry
Weine,
Junge,
weine
Cry,
boy,
cry,
boy,
cry
Weine,
Junge,
weine,
Junge,
weine
Cry,
boy,
cry,
boy,
cry
Weine,
Junge,
weine,
Junge,
weine
Cry,
boy,
cry,
boy,
cry
Weine,
Junge,
weine,
Junge,
weine
Cry,
boy,
cry,
boy,
cry
Weine,
Junge,
weine,
Junge,
weine
Cry,
boy,
cry,
boy,
cry
Weine,
Junge,
weine,
Junge,
weine
Cry,
boy,
cry,
boy,
cry
Weine,
Junge,
weine,
Junge,
weine
(Cry)
You
leave
in
the
morning
(Weine)
Du
gehst
am
Morgen
fort
With
everything
you
own
Mit
allem,
was
dir
gehört
In
a
little
black
case
In
einem
kleinen
schwarzen
Koffer
Alone
on
a
platform
Allein
auf
dem
Bahnsteig
The
wind
and
the
rain
Der
Wind
und
der
Regen
On
a
sad
and
lonely
face
Auf
einem
traurigen,
einsamen
Gesicht
Run
away,
turn
away,
run
away,
turn
away,
run
away
Lauf
weg,
dreh
dich
um,
lauf
weg,
dreh
dich
um,
lauf
weg
Run
away,
turn
away,
run
away,
turn
away,
run
away
Lauf
weg,
dreh
dich
um,
lauf
weg,
dreh
dich
um,
lauf
weg
Run
away,
turn
away,
run
away,
turn
away,
run
away
Lauf
weg,
dreh
dich
um,
lauf
weg,
dreh
dich
um,
lauf
weg
Run
away,
turn
away,
run
away,
turn
away,
run
away
Lauf
weg,
dreh
dich
um,
lauf
weg,
dreh
dich
um,
lauf
weg
Run
away,
turn
away,
run
away,
turn
away,
run
away
Lauf
weg,
dreh
dich
um,
lauf
weg,
dreh
dich
um,
lauf
weg
Run
away,
turn
away,
run
away,
turn
away,
run
away
Lauf
weg,
dreh
dich
um,
lauf
weg,
dreh
dich
um,
lauf
weg
Run
away,
turn
away,
run
away,
turn
away,
run
away
Lauf
weg,
dreh
dich
um,
lauf
weg,
dreh
dich
um,
lauf
weg
Run
away,
turn
away,
run
away,
turn
away,
run
away
Lauf
weg,
dreh
dich
um,
lauf
weg,
dreh
dich
um,
lauf
weg
Run
away,
turn
away,
run
away,
turn
away,
run
away
Lauf
weg,
dreh
dich
um,
lauf
weg,
dreh
dich
um,
lauf
weg
Run
away,
turn
away,
run
away,
turn
away,
run
away
Lauf
weg,
dreh
dich
um,
lauf
weg,
dreh
dich
um,
lauf
weg
Run
away,
turn
away,
run
away,
turn
away,
run
away
Lauf
weg,
dreh
dich
um,
lauf
weg,
dreh
dich
um,
lauf
weg
Run
away,
turn
away,
run
away,
turn
away,
run
away
Lauf
weg,
dreh
dich
um,
lauf
weg,
dreh
dich
um,
lauf
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James William Somerville, Larry Steinbachek, Steve Bronski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.