Bronski Beat - Smalltown Boy (Arnaud Rebotini Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bronski Beat - Smalltown Boy (Arnaud Rebotini Remix)




Smalltown Boy (Arnaud Rebotini Remix)
Паренек из маленького городка (ремикс Arnaud Rebotini)
To your soul
К твоей душе
To your soul
К твоей душе
To your soul
К твоей душе
To your soul
К твоей душе
Cry
Плачь
Run away, turn away, run away, turn away, run away
Убегай, отвернись, убегай, отвернись, убегай
Run away, turn away, run away, turn away, run away
Убегай, отвернись, убегай, отвернись, убегай
You leave in the morning with
Ты уходишь утром с
Everything you own in a little black case
Всем своим скарбом в маленьком черном чемодане
Alone on a platform
Один на платформе
The wind and the rain on a sad and lonely face
Ветер и дождь на печальном и одиноком лице
Mother will never understand why you had to leave
Мать никогда не поймет, почему тебе пришлось уйти
But the answers you seek will never be found at home
Но ответы, которые ты ищешь, никогда не найдутся дома
The love that you need will never be found at home
Любовь, которая тебе нужна, никогда не найдется дома
Run away, turn away, run away, turn away, run away
Убегай, отвернись, убегай, отвернись, убегай
Run away, turn away, run away, turn away, run away
Убегай, отвернись, убегай, отвернись, убегай
Pushed around and kicked around, always a lonely boy
Меня толкали и пинали, всегда одинокий мальчик
You were the one that they'd talk
Ты был тем, о ком они говорили
About around town as they put you down
По всему городу, когда унижали тебя
And as hard as they would try they'd hurt to make you cry
И как бы они ни старались, им было больно заставлять тебя плакать
But you never cried to them, just to your soul
Но ты никогда не плакал им, только своей душе
No, you never cried to them, just to your soul
Нет, ты никогда не плакал им, только своей душе
Run away, turn away, run away
Убегай, отвернись, убегай
Turn away, run away (Crying to your soul)
Отвернись, убегай (Плача своей душе)
Run away, turn away, run away
Убегай, отвернись, убегай
Turn away, run away (Crying to your soul)
Отвернись, убегай (Плача своей душе)
Run away, turn away, run away
Убегай, отвернись, убегай
Turn away, run away (Crying to your soul)
Отвернись, убегай (Плача своей душе)
Run away, turn away, run away
Убегай, отвернись, убегай
Turn away, run away (Cry)
Отвернись, убегай (Плачь)
Run away, turn away, run away, turn away, run away
Убегай, отвернись, убегай, отвернись, убегай
Run away, turn away, run away, turn away, run away
Убегай, отвернись, убегай, отвернись, убегай
Run away, turn away, run away, turn away, run away
Убегай, отвернись, убегай, отвернись, убегай
Run away, turn away, run away, turn away, run away
Убегай, отвернись, убегай, отвернись, убегай
Run away, turn away, run away, turn away, run away
Убегай, отвернись, убегай, отвернись, убегай
Run away, turn away, run away, turn away, run away
Убегай, отвернись, убегай, отвернись, убегай
Run away, turn away, run away, turn away, run away
Убегай, отвернись, убегай, отвернись, убегай
Run away, turn away, run away, turn away, run away
Убегай, отвернись, убегай, отвернись, убегай
Crying to your soul
Плача своей душе
Run away, turn away, run away, turn away, run away
Убегай, отвернись, убегай, отвернись, убегай
(Crying to your soul)
(Плача своей душе)
Crying to your soul
Плача своей душе
Run away, turn away, run away, turn away, run away
Убегай, отвернись, убегай, отвернись, убегай
(Crying to your soul)
(Плача своей душе)
Ooh-ooh
О-о





Авторы: JAMES WILLIAM SOMERVILLE, LAWRENCE CHARLES ANTHONY COLE, STEVEN WILLIAM BRONSKI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.