Brontosauri - Jesitnej Chlap - перевод текста песни на немецкий

Jesitnej Chlap - Brontosauriперевод на немецкий




Jesitnej Chlap
Eitler Kerl
Zapomeň, lásko, na to, že
Vergiss, mein Schatz, dass ich
Jsem jenom ješitnej chlap,
Nur ein eitler Kerl bin,
Že věčnej strach, abys byla jen
Dass die ewige Angst, dass du nur mein bist,
Dělá ze horšího snad.
Macht mich vielleicht schlechter.
Jsi milá tak, že jako mrak jsou chvíle, kdy jsem sám,
Du bist so lieb, dass wie eine Wolke die Momente sind, in denen ich allein bin,
Kdy necítím tvůj dech na ústech svých,
In denen ich deinen Atem nicht auf meinen Lippen spüre,
Jsi hezká tak, že jako mrak jsou tváře těch, co znám,
Du bist so schön, dass wie eine Wolke die Gesichter derer sind, die ich kenne,
A pokřik vran je každej jinej smích.
Und das Krächzen der Krähen ist jedes andere Lachen.
Snad ďábel sám mi napovídá,
Vielleicht flüstert mir der Teufel selbst ein,
Když pláčeš kvůli mně,
Wenn du meinetwegen weinst,
Jsem trdlo, který zapomíná,
Ich bin ein Trottel, der vergisst,
Jak málo lidí jako ty je.
Wie wenige Menschen es wie dich gibt.
Jsi milá tak, že jako mrak jsou chvíle, kdy jsem sám,
Du bist so lieb, dass wie eine Wolke die Momente sind, in denen ich allein bin,
Kdy necítím tvůj dech na ústech svých,
In denen ich deinen Atem nicht auf meinen Lippen spüre,
Jsi hezká tak, že jako mrak jsou tváře těch, co znám,
Du bist so schön, dass wie eine Wolke die Gesichter derer sind, die ich kenne,
A pokřik vran je každej jinej smích.
Und das Krächzen der Krähen ist jedes andere Lachen.
Každej den, i když mračím se snad,
Jeden Tag, auch wenn ich mich vielleicht gräme,
Provázíš můj každičkej krok,
Begleitest du jeden meiner Schritte,
V myšlenkách, slovech pořád jen rád
In Gedanken, Worten immer nur gern
Ozývá se: lásko, vždyť jsem cvok.
Ertönt es: Liebling, ich bin doch verrückt.
Jsi milá tak, že jako mrak jsou chvíle, kdy jsem sám,
Du bist so lieb, dass wie eine Wolke die Momente sind, in denen ich allein bin,
Kdy necítím tvůj dech na ústech svých,
In denen ich deinen Atem nicht auf meinen Lippen spüre,
Jsi hezká tak, že jako mrak jsou tváře těch, co znám,
Du bist so schön, dass wie eine Wolke die Gesichter derer sind, die ich kenne,
A pokřik vran je každej jinej smích.
Und das Krächzen der Krähen ist jedes andere Lachen.





Авторы: Jan Nedved St.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.