Faking - Bronze Averyперевод на немецкий
It's
loud,
way
too
loud
Es
ist
laut,
viel
zu
laut
All
the
pressure
inside
this
room
like
a
crowd
All
der
Druck
in
diesem
Raum
wie
eine
Menschenmenge
You
whisper
a
lie
in
my
ear
and
I
like
it
Du
flüsterst
mir
eine
Lüge
ins
Ohr
und
ich
mag
es
We've
played
this
before
Wir
haben
das
schon
einmal
gespielt
And
I'm
starting
to
get
really
good
Und
ich
fange
an,
richtig
gut
darin
zu
werden
Let's
keep
score
Lass
uns
den
Punktestand
festhalten
And
if
you
deny
it,
I
won't
keep
it
silent
Und
wenn
du
es
leugnest,
werde
ich
es
nicht
verschweigen
You've
got
magic
hands
cause
no
one
touches
me
like
you
do
Du
hast
magische
Hände,
denn
niemand
berührt
mich
so
wie
du
Your
eyes
put
me
in
a
trance
and
hurt
me
just
like
voodoo
Deine
Augen
versetzen
mich
in
Trance
und
verletzen
mich
wie
Voodoo
Are
we
gonna
leave,
are
we
gonna
leave
this
place
Werden
wir
gehen,
werden
wir
diesen
Ort
verlassen?
Are
you
gonna
say,
say
it
right
to
my
face
Wirst
du
es
sagen,
es
mir
direkt
ins
Gesicht
sagen?
Let's
go,
let's
go
Lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen
Anywhere
else
but
here
Irgendwo
anders
hin,
nur
nicht
hier
Getting
right
into
my
dark
side
Ich
gerate
direkt
in
meine
dunkle
Seite
Don't
leave
me
there
on
the
wayside
Lass
mich
nicht
am
Wegesrand
zurück
Let's
go,
let's
go
Lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen
Anywhere
else
but
here
Irgendwo
anders
hin,
nur
nicht
hier
I
think
they're
mistaken
Ich
glaube,
sie
irren
sich
I
know
we're
not
faking
Ich
weiß,
wir
täuschen
nichts
vor
Figure
us
out
Uns
durchschauen
They
try
to
figure
us
out
Sie
versuchen,
uns
zu
durchschauen
But
we're
a
complicated
matter
Aber
wir
sind
eine
komplizierte
Angelegenheit
Dodging
all
the
chatter
Wir
weichen
all
dem
Gerede
aus
What's
it
about
Worum
geht
es?
I
think
it's
time
we
roll
out
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
wir
abhauen
I
wanna
get
out
of
this
place
and
be
with
you
Ich
will
hier
raus
und
bei
dir
sein
You've
got
magic
hands
cause
no
one
Du
hast
magische
Hände,
denn
niemand
Touches
me
like
you
do
(like
you
do)
Berührt
mich
so
wie
du
(so
wie
du)
Your
eyes
put
me
in
a
trance
and
hurt
me
just
like
voodoo
Deine
Augen
versetzen
mich
in
Trance
und
verletzen
mich
wie
Voodoo
Are
we
gonna
leave,
are
we
gonna
leave
this
place
Werden
wir
gehen,
werden
wir
diesen
Ort
verlassen?
(Are
we
gonna
leave
this
place)
(Werden
wir
diesen
Ort
verlassen?)
Are
you
gonna
say,
say
it
right
to
my
face
(oh)
Wirst
du
es
sagen,
es
mir
direkt
ins
Gesicht
sagen
(oh)
Let's
go,
let's
go
Lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen
Anywhere
else
but
here
Irgendwo
anders
hin,
nur
nicht
hier
Getting
right
into
my
dark
side
Ich
gerate
direkt
in
meine
dunkle
Seite
Don't
leave
me
there
on
the
wayside
Lass
mich
nicht
am
Wegesrand
zurück
Let's
go,
let's
go
Lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen
Anywhere
else
but
here
Irgendwo
anders
hin,
nur
nicht
hier
I
think
they're
mistaken
Ich
glaube,
sie
irren
sich
I
know
we're
not
faking
Ich
weiß,
wir
täuschen
nichts
vor
And
I
know,
and
I
know,
and
I
know,
and
I
know,
we're
not
Und
ich
weiß,
und
ich
weiß,
und
ich
weiß,
und
ich
weiß,
wir
tun
es
nicht
And
I
know,
and
I
know,
and
I
know,
and
I
know,
we're
not
Und
ich
weiß,
und
ich
weiß,
und
ich
weiß,
und
ich
weiß,
wir
tun
es
nicht
And
I
know,
and
I
know,
and
I
know,
and
I
know,
we're
not
Und
ich
weiß,
und
ich
weiß,
und
ich
weiß,
und
ich
weiß,
wir
tun
es
nicht
I
know
we're
not
faking
Ich
weiß,
wir
täuschen
nichts
vor
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.