Bronze Nazareth feat. Salute Da Kidd - Main Man - перевод текста песни на немецкий

Main Man - Bronze Nazareth , Salute Da Kidd перевод на немецкий




Main Man
Hauptmann
I've got a really good story for you, and it's all about me
Ich habe eine wirklich gute Geschichte für dich, und sie handelt nur von mir
Main man You think shit's sweet 'cause you're home
Hauptmann, du denkst, alles ist einfach, weil du zu Hause bist
The world don't stop I got to keep keep on
Die Welt hört nicht auf, ich muss weitermachen, immer weiter
Spat no more speech in the phone
Keine Worte mehr ins Telefon gespuckt
Them crackers up there bleaching your Dome, you're reaching
Diese Cops da oben bleichen deinen Schädel, du greifst nach den Sternen
Main man You think shit's sweet 'cause you're home?
Hauptmann, du denkst, alles ist einfach, weil du zu Hause bist?
The world don't stop I got to keep keep on
Die Welt hört nicht auf, ich muss weitermachen, immer weiter
Spat no more speech in the phone
Keine Worte mehr ins Telefon gespuckt
Them crackers up there bleaching your Dome, you're reaching
Diese Cops da oben bleichen deinen Schädel, du greifst nach den Sternen
Here We Go Again, Lake Michigan
Und los geht’s wieder, Lake Michigan
Watch a couple niggas float now they're missing friends
Sah ein paar Niggas treiben, jetzt vermissen sie ihre Freunde
Off that good Kush whirlwind mind spin
Von dem guten Kush-Wirbelwind, Gedanken drehen sich
Round and round we go favorite Cinema was blow
Rund und rund wir gehen, Lieblingskino war Blow
My homey out of sight ain't seen him often
Mein Homie außer Sicht, seh ihn selten
You know my Nigga George laying low down in Boston
Du kennst meinen Nigga George, hält sich in Boston versteckt
Told me 'fore he captured they going to ship him in a coffin
Sagte mir, bevor sie ihn schnappen, schicken sie ihn in nem Sarg
Them waters run deep but he's good he's a dolphin
Diese Gewässer sind tief, aber er ist gut, er ist ein Delfin
Sitting back coughing close call almost lost him
Lehne mich zurück, huste, knapp daneben, fast verloren
Big surprise when the underdog rise
Große Überraschung, wenn der Außenseiter aufsteigt
Street Fighter, survivor you can see it all in his eyes
Street Fighter, Überlebender, du siehst alles in seinen Augen
Two steps ahead before he made a move strategize
Zwei Schritte voraus, bevor er einen Zug machte, strategisch
You know that fly nigga all the chicks fantasize
Du kennst den flotten Nigga, alle Mädchen fantasieren
Goatee white t with a v
Ziegenbart, weißes Shirt mit V-Ausschnitt
Get the liquor I got 'rellos if you fucking with me
Hol den Alkohol, ich hab’ Pillen, wenn du mit mir abhaust
From the doors Haze raised off chores
Von den Türen, Haze, befreit von Pflichten
It's in my pores
Es ist in meinen Poren
Hard work grind it out in velours
Harte Arbeit, durchgebissen in Velours
Main man You think shit's sweet 'cause you're home
Hauptmann, du denkst, alles ist einfach, weil du zu Hause bist
The world don't stop I got to keep keep on
Die Welt hört nicht auf, ich muss weitermachen, immer weiter
Spat no more speech in the phone
Keine Worte mehr ins Telefon gespuckt
Them crackers up there bleaching your Dome, you're reaching
Diese Cops da oben bleichen deinen Schädel, du greifst nach den Sternen
Main man You think shit's sweet 'cause you're home?
Hauptmann, du denkst, alles ist einfach, weil du zu Hause bist?
The world don't stop I got to keep keep on
Die Welt hört nicht auf, ich muss weitermachen, immer weiter
Spat no more speech in the phone
Keine Worte mehr ins Telefon gespuckt
Them crackers up there bleaching your Dome, you're reaching
Diese Cops da oben bleichen deinen Schädel, du greifst nach den Sternen
Yeah, Arsenic when I spit the pen I grip
Ja, Arsenic, wenn ich die Feder halte
Let it unfold so it's told most eloquent
Lass es sich entfalten, damit es erzählt wird, höchst eloquent
I'll let your soul float into heavens grip
Lass deine Seele schweben in den Griff des Himmels
Watch the Gold Coast quotes that I invent
Beobachte die Gold Coast, Zitate, die ich erfinde
I'm tied in
Ich bin verbunden
To the family to my Myelin
Mit der Familie, mit meinem Myelin
Meyer Lansky mind-state get the pie and bend
Meyer Lansky Denkweise, hol den Kuchen und beug dich
Silver wind crop circles where I descend
Silberner Wind, Kornkreise, wo ich lande
Feel the planted blends like a phantom limb
Fühle die gepflanzten Mischungen wie ein Phantomglied
Those I apprehend float in Fisherman's Bend
Die, die ich festnehme, treiben in Fisherman’s Bend
You Wishing on a Star I got the sun in my lens
Du wünschst dir einen Stern, ich hab’ die Sonne in meinem Blick
Receive a bullet in your hair like a split end
Empfange eine Kugel in deinem Haar wie nen Spliss
My two nines rolling pairs, Minnesota Twins
Meine zwei Neunen, rollende Paare, Minnesota Twins
Trying to make my wrist colder than the polar winds
Versuch, mein Handgelenk kälter zu machen als Polarwind
Metal hand smack that ass like revolver pins
Metallhand, klatsche diesen Arsch wie Revolverstifte
Vulva's damp urban sprawl hot like lava lamp
Vulva feucht, urbanes Gewimmel heiß wie Lavalampen
Describe a homicide no Olive Branch
Beschreibe einen Mord, kein Olivenzweig
Main man You think shit's sweet 'cause you're home
Hauptmann, du denkst, alles ist einfach, weil du zu Hause bist
The world don't stop I got to keep keep on
Die Welt hört nicht auf, ich muss weitermachen, immer weiter
Spat no more speech in the phone
Keine Worte mehr ins Telefon gespuckt
Them crackers up there bleaching your Dome, you're reaching
Diese Cops da oben bleichen deinen Schädel, du greifst nach den Sternen
Main man You think shit's sweet 'cause you're home?
Hauptmann, du denkst, alles ist einfach, weil du zu Hause bist?
The world don't stop I got to keep keep on
Die Welt hört nicht auf, ich muss weitermachen, immer weiter
Spat no more speech in the phone
Keine Worte mehr ins Telefon gespuckt
Them crackers up there bleaching your Dome, you're reaching
Diese Cops da oben bleichen deinen Schädel, du greifst nach den Sternen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.