Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
a
really
good
story
for
you,
and
it's
all
about
me
Ich
habe
eine
wirklich
gute
Geschichte
für
dich,
und
sie
handelt
nur
von
mir
Main
man
You
think
shit's
sweet
'cause
you're
home
Hauptmann,
du
denkst,
alles
ist
einfach,
weil
du
zu
Hause
bist
The
world
don't
stop
I
got
to
keep
keep
on
Die
Welt
hört
nicht
auf,
ich
muss
weitermachen,
immer
weiter
Spat
no
more
speech
in
the
phone
Keine
Worte
mehr
ins
Telefon
gespuckt
Them
crackers
up
there
bleaching
your
Dome,
you're
reaching
Diese
Cops
da
oben
bleichen
deinen
Schädel,
du
greifst
nach
den
Sternen
Main
man
You
think
shit's
sweet
'cause
you're
home?
Hauptmann,
du
denkst,
alles
ist
einfach,
weil
du
zu
Hause
bist?
The
world
don't
stop
I
got
to
keep
keep
on
Die
Welt
hört
nicht
auf,
ich
muss
weitermachen,
immer
weiter
Spat
no
more
speech
in
the
phone
Keine
Worte
mehr
ins
Telefon
gespuckt
Them
crackers
up
there
bleaching
your
Dome,
you're
reaching
Diese
Cops
da
oben
bleichen
deinen
Schädel,
du
greifst
nach
den
Sternen
Here
We
Go
Again,
Lake
Michigan
Und
los
geht’s
wieder,
Lake
Michigan
Watch
a
couple
niggas
float
now
they're
missing
friends
Sah
ein
paar
Niggas
treiben,
jetzt
vermissen
sie
ihre
Freunde
Off
that
good
Kush
whirlwind
mind
spin
Von
dem
guten
Kush-Wirbelwind,
Gedanken
drehen
sich
Round
and
round
we
go
favorite
Cinema
was
blow
Rund
und
rund
wir
gehen,
Lieblingskino
war
Blow
My
homey
out
of
sight
ain't
seen
him
often
Mein
Homie
außer
Sicht,
seh
ihn
selten
You
know
my
Nigga
George
laying
low
down
in
Boston
Du
kennst
meinen
Nigga
George,
hält
sich
in
Boston
versteckt
Told
me
'fore
he
captured
they
going
to
ship
him
in
a
coffin
Sagte
mir,
bevor
sie
ihn
schnappen,
schicken
sie
ihn
in
nem
Sarg
Them
waters
run
deep
but
he's
good
he's
a
dolphin
Diese
Gewässer
sind
tief,
aber
er
ist
gut,
er
ist
ein
Delfin
Sitting
back
coughing
close
call
almost
lost
him
Lehne
mich
zurück,
huste,
knapp
daneben,
fast
verloren
Big
surprise
when
the
underdog
rise
Große
Überraschung,
wenn
der
Außenseiter
aufsteigt
Street
Fighter,
survivor
you
can
see
it
all
in
his
eyes
Street
Fighter,
Überlebender,
du
siehst
alles
in
seinen
Augen
Two
steps
ahead
before
he
made
a
move
strategize
Zwei
Schritte
voraus,
bevor
er
einen
Zug
machte,
strategisch
You
know
that
fly
nigga
all
the
chicks
fantasize
Du
kennst
den
flotten
Nigga,
alle
Mädchen
fantasieren
Goatee
white
t
with
a
v
Ziegenbart,
weißes
Shirt
mit
V-Ausschnitt
Get
the
liquor
I
got
'rellos
if
you
fucking
with
me
Hol
den
Alkohol,
ich
hab’
Pillen,
wenn
du
mit
mir
abhaust
From
the
doors
Haze
raised
off
chores
Von
den
Türen,
Haze,
befreit
von
Pflichten
It's
in
my
pores
Es
ist
in
meinen
Poren
Hard
work
grind
it
out
in
velours
Harte
Arbeit,
durchgebissen
in
Velours
Main
man
You
think
shit's
sweet
'cause
you're
home
Hauptmann,
du
denkst,
alles
ist
einfach,
weil
du
zu
Hause
bist
The
world
don't
stop
I
got
to
keep
keep
on
Die
Welt
hört
nicht
auf,
ich
muss
weitermachen,
immer
weiter
Spat
no
more
speech
in
the
phone
Keine
Worte
mehr
ins
Telefon
gespuckt
Them
crackers
up
there
bleaching
your
Dome,
you're
reaching
Diese
Cops
da
oben
bleichen
deinen
Schädel,
du
greifst
nach
den
Sternen
Main
man
You
think
shit's
sweet
'cause
you're
home?
Hauptmann,
du
denkst,
alles
ist
einfach,
weil
du
zu
Hause
bist?
The
world
don't
stop
I
got
to
keep
keep
on
Die
Welt
hört
nicht
auf,
ich
muss
weitermachen,
immer
weiter
Spat
no
more
speech
in
the
phone
Keine
Worte
mehr
ins
Telefon
gespuckt
Them
crackers
up
there
bleaching
your
Dome,
you're
reaching
Diese
Cops
da
oben
bleichen
deinen
Schädel,
du
greifst
nach
den
Sternen
Yeah,
Arsenic
when
I
spit
the
pen
I
grip
Ja,
Arsenic,
wenn
ich
die
Feder
halte
Let
it
unfold
so
it's
told
most
eloquent
Lass
es
sich
entfalten,
damit
es
erzählt
wird,
höchst
eloquent
I'll
let
your
soul
float
into
heavens
grip
Lass
deine
Seele
schweben
in
den
Griff
des
Himmels
Watch
the
Gold
Coast
quotes
that
I
invent
Beobachte
die
Gold
Coast,
Zitate,
die
ich
erfinde
I'm
tied
in
Ich
bin
verbunden
To
the
family
to
my
Myelin
Mit
der
Familie,
mit
meinem
Myelin
Meyer
Lansky
mind-state
get
the
pie
and
bend
Meyer
Lansky
Denkweise,
hol
den
Kuchen
und
beug
dich
Silver
wind
crop
circles
where
I
descend
Silberner
Wind,
Kornkreise,
wo
ich
lande
Feel
the
planted
blends
like
a
phantom
limb
Fühle
die
gepflanzten
Mischungen
wie
ein
Phantomglied
Those
I
apprehend
float
in
Fisherman's
Bend
Die,
die
ich
festnehme,
treiben
in
Fisherman’s
Bend
You
Wishing
on
a
Star
I
got
the
sun
in
my
lens
Du
wünschst
dir
einen
Stern,
ich
hab’
die
Sonne
in
meinem
Blick
Receive
a
bullet
in
your
hair
like
a
split
end
Empfange
eine
Kugel
in
deinem
Haar
wie
nen
Spliss
My
two
nines
rolling
pairs,
Minnesota
Twins
Meine
zwei
Neunen,
rollende
Paare,
Minnesota
Twins
Trying
to
make
my
wrist
colder
than
the
polar
winds
Versuch,
mein
Handgelenk
kälter
zu
machen
als
Polarwind
Metal
hand
smack
that
ass
like
revolver
pins
Metallhand,
klatsche
diesen
Arsch
wie
Revolverstifte
Vulva's
damp
urban
sprawl
hot
like
lava
lamp
Vulva
feucht,
urbanes
Gewimmel
heiß
wie
Lavalampen
Describe
a
homicide
no
Olive
Branch
Beschreibe
einen
Mord,
kein
Olivenzweig
Main
man
You
think
shit's
sweet
'cause
you're
home
Hauptmann,
du
denkst,
alles
ist
einfach,
weil
du
zu
Hause
bist
The
world
don't
stop
I
got
to
keep
keep
on
Die
Welt
hört
nicht
auf,
ich
muss
weitermachen,
immer
weiter
Spat
no
more
speech
in
the
phone
Keine
Worte
mehr
ins
Telefon
gespuckt
Them
crackers
up
there
bleaching
your
Dome,
you're
reaching
Diese
Cops
da
oben
bleichen
deinen
Schädel,
du
greifst
nach
den
Sternen
Main
man
You
think
shit's
sweet
'cause
you're
home?
Hauptmann,
du
denkst,
alles
ist
einfach,
weil
du
zu
Hause
bist?
The
world
don't
stop
I
got
to
keep
keep
on
Die
Welt
hört
nicht
auf,
ich
muss
weitermachen,
immer
weiter
Spat
no
more
speech
in
the
phone
Keine
Worte
mehr
ins
Telefon
gespuckt
Them
crackers
up
there
bleaching
your
Dome,
you're
reaching
Diese
Cops
da
oben
bleichen
deinen
Schädel,
du
greifst
nach
den
Sternen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.