Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Royalty
Schwarzer Adel
(Intro:
Bronze
Nazareth)
(Intro:
Bronze
Nazareth)
Yeah...
(all
our
ghetto
children)
Ja...
(alle
unsere
Ghettokinder)
Black
Royalty,
kid...
Schwarzer
Adel,
Junge...
Soak
your
soul
in
it,
baby...
Tränk
deine
Seele
damit,
Baby...
We
had
many
questions
(we
love
ya'll)
Wir
hatten
viele
Fragen
(wir
lieben
euch)
Black
Royalty,
yo,
yo
Schwarzer
Adel,
yo,
yo
(Bronze
Nazareth)
(Bronze
Nazareth)
Royal
golden,
watch
my
inner
soul
flowing
Königlich
golden,
sieh
meine
innere
Seele
fließen
Like
leaves
in
a
Galilee
current
towards
the
ocean
Wie
Blätter
in
einer
galiläischen
Strömung
Richtung
Ozean
Grab
it
and
smoke
one,
but
don't
overdose
lungs
Nimm
es
und
rauch
einen,
aber
überdosier
nicht
die
Lunge
I'll
trade
you
these
scriptures,
if
you
hand
me
your
guns
Ich
tausche
diese
Schriften,
wenn
du
mir
deine
Waffen
gibst
Made
it
for
students
in
the
school
of
life
Gemacht
für
Schüler
in
der
Schule
des
Lebens
I
could
write
a
sun
ray,
author
a
full
moon's
light
Ich
könnte
einen
Sonnenstrahl
schreiben,
das
Licht
eines
Vollmonds
verfassen
My
words
are
sutchers
to
a
broken
future
Meine
Worte
sind
Flicken
für
eine
zerbrochene
Zukunft
That
stitch
clouds
together,
lift
you
to
God,
when
we
lose
ya
Die
Wolken
zusammennähen,
dich
zu
Gott
heben,
wenn
wir
dich
verlieren
I
speak
planets,
think
mountains,
deep
fountains
Ich
spreche
Planeten,
denke
Berge,
tiefe
Brunnen
Bleed
messages,
tell
the
welfare
kids
Blute
Botschaften,
erzähl
es
den
Sozialhilfekindern
Place
Saturn's
rings
around
a
splattered
kid's
wig
Leg
Saturns
Ringe
um
die
Perücke
eines
zerschellten
Kindes
Send
him
to
Heaven's
gates,
to
earn
his
severed
wings
Schick
es
zu
den
Himmelstoren,
um
seine
abgetrennten
Flügel
zu
verdienen
I
great
the
fallen
angels
with
a
second
chance
Ich
begrüße
gefallene
Engel
mit
einer
zweiten
Chance
On
the
blankets
of
death,
like
winter
Indian
chants
(?)
Auf
den
Decken
des
Todes,
wie
winterliche
Indianergesänge
(?)
My
thoughts
float
through
the
city,
homeless
men
heard
me
Meine
Gedanken
schweben
durch
die
Stadt,
Obdachlose
hörten
mich
Found
more
dreams
in
my
rhymes,
than
that
flask
of
wild
turkey
Fanden
mehr
Träume
in
meinen
Reimen
als
in
dieser
Flasche
Wild
Turkey
Open
and
pour
it,
withdraw
it,
before
he
sipped
it
Öffne
und
gieße,
zieh
es
zurück,
bevor
er
nippte
Put
his
bottle
in
his
coat
and
said
"that
kid
is
gifted"
Steckte
seine
Flasche
in
den
Mantel
und
sagte
"der
Junge
ist
begabt"
Follow
a
spiral
staircase
into
my
brain
wave
Folge
einer
Wendeltreppe
in
meine
Gedankenwelle
Count
every
step
and
see
exactly
where
the
pain
lays
Zähl
jeden
Schritt
und
sieh
genau,
wo
der
Schmerz
liegt
Aline
my
watch
with
a
biological
clock
Stell
meine
Uhr
mit
einer
biologischen
Uhr
gleich
Drag
the
moon
into
a
womb,
tell
your
child,
you
could
watch
Zieh
den
Mond
in
einen
Mutterleib,
sag
deinem
Kind,
du
kannst
zusehen
Then
maybe
you'll
never
leave,
a
fatherless
child
as
a
seed
Dann
verlassest
du
vielleicht
nie
ein
vaterloses
Kind
als
Keim
Black
Royalty,
the
horns
my
robe,
crown
and
habitat
Schwarzer
Adel,
die
Hörner
mein
Gewand,
Krone
und
Lebensraum
On
the
black
top,
I
spoke
to
Judas,
he
regretted
that
Auf
dem
Asphalt
sprach
ich
zu
Judas,
er
bereute
das
Metal
gat,
my
habits
like
fresh
fleets
of
heroin
Metallwaffe,
meine
Gewohnheiten
wie
frische
Heroinflotten
Look
close,
and
saw
the
map
of
Detroit
streets,
in
his
arm
Sieh
genau
hin,
sah
die
Karte
der
Detroit-Straßen
in
seinem
Arm
The
city
climbed
in
that
old
picture
of
me
in
the
frame
Die
Stadt
stieg
in
das
alte
Bild
von
mir
im
Rahmen
And
asked
the
man
i
used
to
know,
why
the
fuck
I
changed
Und
fragte
den
Mann,
den
ich
einst
kannte,
warum
ich
mich
verändert
habe
Told
him
with
no
expression,
words
were
on
the
page
Sagte
ihm
ausdruckslos,
Worte
waren
auf
der
Seite
Written
in
goblins,
ghosts
& the
hemoglobin
of
slaves
Geschrieben
in
Kobolden,
Geistern
& dem
Hämoglobin
der
Sklaven
I
drew
blood
in
the
shape
of
the
Wu
symbol
Ich
zeichnete
Blut
in
Form
des
Wu-Symbols
My
rhymes
are
hieroglyphics,
left
for
mystics
in
temples
Meine
Reime
sind
Hieroglyphen,
hinterlassen
für
Mystiker
in
Tempeln
Carefully
build
each
bar,
like
I
welded
you
a
jail
Baue
jede
Zeile
sorgfältig,
als
schweiße
ich
dir
ein
Gefängnis
Then
smoke
from
the
same
plants
black
magic
used
to
heal
Dann
rauch
von
denselben
Pflanzen,
die
schwarze
Magie
heilte
And
blow
the
residue
in
the
9/11
wind
direction
Und
blas
die
Rückstände
in
die
9/11-Windrichtung
Stranger
than
fiction
how
those
buildings
stand
as
missing
Seltsamer
als
Fiktion,
wie
diese
Gebäude
fehlen
Back
in
deep
thought
like
a
rich
man
now
homeless
Zurück
in
tiefen
Gedanken
wie
ein
reicher
Mann,
jetzt
obdachlos
Stroke
the
fire
like
intern's
hips
in
melty
moments
Streichle
das
Feuer
wie
Hüften
von
Praktikanten
in
schmelzenden
Momenten
This
is
triumphant
warrior
overthrow
Das
ist
triumphierender
Kriegersturz
Vivid
like
my
face
carved
in
black
foot
totem
pole
Lebendig
wie
mein
Gesicht,
eingraviert
in
einen
Blackfoot-Totempfahl
They
ask
whose
the
Wu-Tang
poet
so
graphic
Sie
fragen,
wer
der
Wu-Tang-Dichter
ist,
so
bildhaft
They
sent
him
towards
The
Wisemen,
and
he
came
to
Nazareth
Sie
schickten
ihn
zu
The
Wisemen,
und
er
kam
nach
Nazareth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Cross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.