Bronze Nazareth - Shaolin Kung Fu Training - перевод текста песни на немецкий

Shaolin Kung Fu Training - Bronze Nazarethперевод на немецкий




Shaolin Kung Fu Training
Shaolin Kung Fu Ausbildung
[** Vol. 1:]
[** Vol. 1:]
[Intro: ~Movie Sample~]
[Intro: ~Filmzitat~]
Shaolin Kung fu takes long to learn*
Shaolin Kung Fu zu lernen dauert lange*
So I hope that you will all persevere
Ich hoffe, ihr alle werdet durchhalten
Study harder, practice harder
Studiert härter, übt härter
[Bronze Nazareth:]
[Bronze Nazareth:]
Yo, I travelled from far regions to enter the chambers
Yo, ich reiste aus fernen Regionen, um die Hallen zu betreten
They sent me to a school where the books taught danger
Sie schickten mich in eine Schule, wo Bücher Gefahr lehrten
Mediate 4: 30am, take in nourishment
Meditiere um 4:30 Uhr, nähre dich
Practise finger jab at the northern polar scene
Übe Fingerstöße in der nördlichen Polarszene
Blessed with the technique of the eighty ancestors
Gesegnet mit der Technik der achtzig Ahnen
Who once low hand cave, possess the drunken chest
Die einst die niedrige Handhöhle besaßen, den betrunkenen Brustkorb
In the armoury, six harmonies, fist principles
In der Waffenkammer, sechs Harmonien, Faustprinzipien
Taught me absorb but tax, my arm is invincible
Lehrten mich absorbieren, doch besteuern, mein Arm ist unbesiegbar
Practised for years, cobwebs on the console
Jahrelang geübt, Spinnweben auf der Konsole
From the crane, we learned grace and self control
Vom Kranich lernten wir Anmut und Selbstbeherrschung
Thirst of bitterness, the sweetness attack elite fist
Durst nach Bitterkeit, die Süße greift Elitefaust an
Creep wrist with ancient styles and burning leeches
Schleichendes Handgelenk mit alten Stilen und brennenden Blutegeln
Dragon form, venomous snake moves tongue
Drachenform, giftige Schlangenbewegungen züngeln
Bones crunch from seven ways of plumb flower punch
Knochen knirschen von sieben Wegen der Pflaumenblüten-Faust
White eyebrows, kung fu style, forbidden touch
Weiße Augenbrauen, Kung-Fu-Stil, verbotene Berührung
Open hands test jammers with the twelve stepped push
Offene Hände testen Störer mit dem zwölfstufigen Stoß
Read books for a thousand and ninety five days
Lies Bücher für tausend und fünfundneunzig Tage
On tiger style, short knife form, have five inch graze
Über Tigerstil, Kurzmesserkampf, habe fünf Zoll Wunde
Leave the abbot amazed with my deadly dazzling ways
Lass den Abt staunend mit meinen tödlich blendenden Wegen
Flying crane hand dislodge tissue from the ribcage
Fliegende Kranichhand löst Gewebe vom Brustkorb
The myth stays grounded as all foes are pounded
Der Mythos bleibt bodenständig, während alle Feinde zerschmettert
When the fire form, cotton needle skill abounded
Wenn die Feuerform, die Baumwollnadelkunst, sich entfaltete
Teachers and fellow monks watch me advance
Lehrer und Mitmönche beobachten meinen Fortschritt
My __ tail strikes, splitting the stitching off your pants
Mein __ Schwanzschlag spaltet die Naht deiner Hose
Moved up the weaponry, proceed towards the goal
Zog zur Waffenkammer, schreite zum Ziel
The cold viper fracture arms of beggar′s pole
Die kalte Viper bricht Arme des Bettlerstabs
Five elements fist striking vital points at risk
Fünf-Elemente-Faust trifft Risikopunkte
Told one on with the blow on how I truncate the wrist
Sagte einem von dem Schlag, wie ich das Handgelenk breche
To preserve and leave here takes many years of practise
Zu bewahren und hier zu verlassen, braucht Jahre an Übung
The sword style masters, scaphoid be the axis
Die Schwertstil-Meister, Kahnbein ist die Achse
Asked the abbot if I'm ready for the hall
Fragte den Abt, ob ich bereit für die Halle
He said I need more wisdom, looked at me with a pause
Er sagte, ich brauche mehr Weisheit, sah mich pausierend
Told me, ′don't fear ten thousand kicks they practice once
Sagte mir: ‚Fürchte nicht zehntausend geübte Tritte
Fear one kick practised a thousand times, son'
Fürchte einen Tritt, tausendmal geübt, mein Sohn‘





Авторы: J. Cross


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.