Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bronzeman
Бронзовый Назарет
(Bronze
Nazareth)
(Bronze
Nazareth)
Yo,
yo,
fuck
a
diamond,
I
used
to
only
hit
a
pitch
off
one
Йоу,
йоу,
к
черту
бриллианты,
я
привык
играть
по-крупному,
On
home
plates,
we
ball
of
the
base,
hit
it
and
run
На
домашних
площадках,
мы
отбиваем
мяч
с
базы
и
бежим.
Body
heavy
metal,
bet
I
only
travel
on
frowning
horses
Тело
из
тяжелого
металла,
держу
пари,
я
езжу
только
на
хмурых
конях,
Inhale
the
forest,
fled
the
house
of
a
thousand
corpses
Вдыхаю
лес,
сбежал
из
дома
тысячи
трупов.
Housing
my
name
in
your
mouth,
will
get
you
John
Booth′ed
Упоминание
моего
имени
приведет
тебя
к
участи
Джона
Бута,
I
let
myself
out
of
my
jail,
cuz
I'm
the
truth
Я
сам
вышел
из
тюрьмы,
потому
что
я
— истина.
Eyes
shimmer
like
rivers
and
broken
bottles
of
Smirnoff
Глаза
мерцают,
как
реки
и
разбитые
бутылки
"Смирнова",
Successions
of
sounds
splash
from
windows,
spilling
off
Потоки
звуков
льются
из
окон.
Steel
emboss
my
logo
cause
death
or
mogul′s
calls
Сталь
выбивает
мой
логотип,
потому
что
смерть
или
магнат
зовет,
Skin
clinks
like
18
Bronzemen
in
the
halls
Кожа
звенит,
как
18
бронзовых
статуй
в
залах.
The
seeds
of
my
cold
blood
travel
through
deep
veins
Семена
моей
холодной
крови
текут
по
глубоким
венам,
Grew
up
with
no
hands,
arms
were
spike
ball
& chain
Вырос
без
рук,
моими
руками
были
шипастый
шар
и
цепь.
The
hills
have
eyes,
they
saw
me
escape
the
odds
У
холмов
есть
глаза,
они
видели,
как
я
избежал
участи,
Keep
my
blowgun
shirt
or
your
back
until
you
die
Держи
мою
рубашку
с
духовой
трубкой
или
твою
спину,
пока
не
умрешь.
Voice
squirt
cyanide,
crack
open
a
winter
sky
Голос
брызжет
цианидом,
взламывает
зимнее
небо,
For
cash,
I
need
a
ski
mask
and
a
Rambo
knife
За
деньги
мне
нужны
лыжная
маска
и
нож
Рэмбо.
Hydro
clouds,
looks
out,
watch
the
city
rumble
Гидро-облака,
смотри,
как
грохочет
город,
From
a
million
hunger
pains,
and
those
bees
that
bumble
От
миллиона
голодных
болей
и
жужжащих
пчел.
I'm
filled
with
screams
that
I
can
never
let
slip
Я
полон
криков,
которые
никогда
не
могу
выпустить,
They
say
a
poet
and
madman
we
all
have
a
bit
Говорят,
в
каждом
из
нас
есть
немного
поэта
и
безумца.
And
fuck
ya
videos,
I
only
watch
channels,
not
the
mainstream
И
к
черту
твои
видео,
я
смотрю
только
каналы,
а
не
мейнстрим,
My
sheath
holds
cannisters
and
manuals
of
daydreams
Мои
ножны
хранят
канистры
и
руководства
по
грёзам.
Brita
water,
filter
slaughter,
chop
the
broccoli
sloppy
Вода
"Брита",
фильтруй
бойню,
режь
брокколи
небрежно,
My
habit's
insane
performing
an
audio-topsy
Моя
привычка
— безумное
выполнение
аудио-вскрытия.
Cotton
grown,
testosterone,
got
glocks
for
bones
Выращенный
хлопок,
тестостерон,
глоки
вместо
костей,
Drink
a
marsh
of
H20,
think
harsh
darts
and
throw
Пью
болото
H2O,
думаю
о
жестких
дротиках
и
бросаю.
Maybe
blow,
poison
tips,
razor
tits
Может
быть,
взорву,
ядовитые
наконечники,
острые
сиськи,
Sour
as
lemon
sticks,
my
fetish
is
wet
pussy
Кислый,
как
лимонные
палочки,
мой
фетиш
— мокрая
киска.
With
splatter
patterns,
I′m
dark
like
Rosa
Park
murders
on
the
camera
lanterns
С
брызгами,
я
темный,
как
убийства
Розы
Паркс
на
фонарях
камеры,
Sharp
as
a
thorn
on
a
rose
from
your
ex-wife
Острый,
как
шип
на
розе
от
твоей
бывшей
жены.
Sly
as
a
sleuth
for
the
slipknot
on
your
windpipe
Хитрый,
как
сыщик,
затягивающий
удавку
на
твоей
трахее,
Lynch
mic-stands,
I
got
a
weather-vein
mind
bend
Разрываю
микрофонные
стойки,
у
меня
изменчивый
ум.
Laugh
is
like
rubies
and
dances
on
the
vile
winds
Смех
как
рубины,
танцует
на
злобных
ветрах,
I
live
probably
like
the
Mothman
prophecy
Я
живу,
вероятно,
как
пророчество
Человека-мотылька.
Ferment
like
winery,
Iliad
be
my
Oddssey
Брожу,
как
винодельня,
"Илиада"
— моя
"Одиссея",
We
puff
crimson
and
drink
marble
from
lead
pipes
Мы
курим
багрянец
и
пьем
мрамор
из
свинцовых
труб.
Run
for
daylight
like
Payton
from
jakes
on
grey
nights
Бежим
к
дневному
свету,
как
Пейтон
от
копов
в
серые
ночи,
When
the
blocks
hot,
I
stand
with
my
heart
frozen
Когда
кварталы
горят,
я
стою
с
замерзшим
сердцем.
Clap
like
a
thousand
books
closing
Хлопаю,
как
тысяча
закрывающихся
книг,
And
pop
loud
as
a
thousand
rosaries
broken
И
хлопаю
громко,
как
тысяча
сломанных
четок.
Rode
gold
wind,
into
silver
clouds
of
Sativa
Ехал
на
золотом
ветру,
в
серебряные
облака
Сативы,
Word
to
Solomon,
love
Shiba
down
to
her
amoeba
Клянусь
Соломоном,
люблю
Шибу
до
самой
ее
амебы.
Yo,
yo,
who
in
the
world
could
spit
it
like
me
Йоу,
йоу,
кто
в
этом
мире
может
читать,
как
я?
Unlikely,
sheisty
for
that
mic
piece
Вряд
ли,
я
хитрая
ради
этого
микрофона,
My
Clan
keep
no
white
sheets,
wife
beaters
& Nike
sneaks
Мой
клан
не
носит
белые
простыни,
майки-алкоголички
и
кроссовки
Nike.
Skeetin′
divas
who
treat
us
like,
Black
Jesus
and
feed
us
Соблазнительные
дивы,
которые
относятся
к
нам,
как
к
Черному
Иисусу
и
кормят
нас,
Tahitian
cleavage,
with
features
that
Таитянское
декольте,
с
чертами,
которые
Keep
'em
beating
they
penis,
we
terror
predator
veterans
Заставляют
их
бить
по
своему
пенису,
мы
— закаленные
ветераны-хищники.
Trend
setters
who
better
when,
under
pressure
Законодатели
мод,
которые
лучше,
когда
находятся
под
давлением,
Cuz
better
lines,
prime
timers
like
Letterman
Потому
что
лучшие
строки,
прайм-тайм,
как
у
Леттермана.
Dead
ya
shine
in
a
second,
yeah,
I′m
a
Con
and
that
Edison
Убью
твой
блеск
в
секунду,
да,
я
мошенница
и
этот
Эдисон,
Say
you
sick
with
the
rhymes,
well
then
I'mma
vomit
the
medicine
Говоришь,
ты
болеешь
рифмами,
тогда
я
вырву
лекарство.
Bomb
atomic
like
Deck
over
beats
that
Impeach
the
President
Бомба
атомная,
как
Дек
под
биты,
которые
импичментуют
президента,
Save
the
beef
for
you
freaks,
it
ain′t
nothing
sweet,
and
ain't
never
been
Оставь
говядину
для
вас,
уродов,
здесь
нет
ничего
сладкого,
и
никогда
не
было.
If
you
keep
it
at
peace,
we
won′t
have
to
level
your
residence
Если
ты
будешь
держать
все
в
мире,
нам
не
придется
сравнивать
с
землей
твою
резиденцию,
Better
to
chill,
nigga,
take
a
breather,
let
it
settle
in
Лучше
расслабься,
ниггер,
передохни,
пусть
все
уляжется.
Need
the
speed
of
the
cheetah,
with
feet
as
a
big
as
an
elephants
Нужна
скорость
гепарда,
с
ногами
размером
со
слона,
Ammo
like
John
Rambo,
to
stand
a
chance
in
my
element
Патроны,
как
у
Джона
Рэмбо,
чтобы
иметь
шанс
в
моей
стихии.
Handle
hammers
with
elegance,
damage
the
camera's
evidence
Управляю
молотками
с
элегантностью,
уничтожаю
улики
с
камер,
Ammo
that
dismantle
limbs,
where
you
stand
is
irrelevant
Боеприпасы,
которые
разрывают
конечности,
где
ты
стоишь
— неважно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeryl Grant, Justin Cross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.