Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Intro:
sample
(Bronze
Nazareth))
(Intro:
Sample
(Bronze
Nazareth))
I
feel
so
blue,
and
I,
feel
heart
broken
Ich
fühle
mich
so
blau,
und
ich,
fühle
mich
herzzerbrochen
What
am
I
living
for...
my
baby...
Wofür
lebe
ich...
mein
Schatz...
(Got
one
shot,
that's
all
it
is
(Habe
einen
Schuss,
das
ist
alles
It's
just
a
taste
of
where
I
bust
it,
baby)
Es
ist
nur
ein
Vorgeschmack
darauf,
wo
ich
loslege,
Baby)
(Bronze
Nazareth)
(Bronze
Nazareth)
Yo,
one
shot
in
the
air,
for
those
whose
not
scared
Yo,
ein
Schuss
in
die
Luft,
für
die,
die
keine
Angst
haben
To
raise
they
own,
and
basements
stay
blown
Ihre
eigenen
zu
erheben,
und
Keller
bleiben
gesprengt
So
much
stress,
I'mma
just
up
and
get
a
vest
So
viel
Stress,
ich
hol
mir
einfach
'ne
Weste
Aim
best,
hit
your
rest
like
a
meteorite
Ziel
am
besten,
treff
deine
Ruhe
wie
ein
Meteorit
Til
the
media
strike
and
reporters
got
home
Bis
die
Medien
zuschlagen
und
Reporter
nach
Hause
gehen
I
don't
know,
maybe
it's
just
me,
maybe
I'm
no
good
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
liegts
an
mir,
vielleicht
bin
ich
nicht
gut
Go
back
home,
throw
on
a
hood
Geh
nach
Hause,
zieh
eine
Kapuze
an
And
get
it
like
they
get
it,
but
see
we
got
a
problem
Und
hol
es
dir,
wie
sie
es
holen,
aber
wir
haben
ein
Problem
I
ain't
got
no
conscience,
and
I
ain't
got
no
problems
Ich
hab
kein
Gewissen,
und
ich
habe
keine
Probleme
Layin'
niggas
down
like
carpet
Leg
Leute
nieder
wie
Teppiche
Bitches
come
around
like
my
thirty
eight
revolver
Weiber
kommen
rüber
wie
mein
Achtunddreißig-Revolver
Actin'
like
they
all,
and
my
queen
don't
know
me
Tun,
als
wären
sie
alles,
und
meine
Königin
kennt
mich
nicht
Precious
stay
deep
like
a
ocean
reef
Precious
bleibt
tief
wie
ein
Korallenriff
Had
the
hopes
to
be,
over
east,
on
some
ivories
Hatte
die
Hoffnung
zu
sein,
im
Osten,
auf
einigen
Elfenbeintasten
Apartment
luxuries,
run
with
me
Luxuswohnungen,
lauf
mit
mir
From
the
fields
of
terror,
concrete
barrier
Aus
den
Feldern
des
Terrors,
Betonbarrieren
That's
how
I
feel,
that's
how
I
sleep
under
the
moon
So
fühl
ich,
so
schlaf
ich
unter
dem
Mond
Shit
is
real,
pressure
bust
pipes
Shit
ist
real,
Druck
zerplatzt
Rohre
Docs
talkin'
bout
blood
pressure's
up
high
Ärzte
reden
von
Bluthochdruck
Next
thing
I
know,
the
feds
at
the
door
Nächstes
was
ich
weiß,
stehen
die
Bullen
vor
der
Tür
For
a
robbery
that
happened
back
in
2000
Wegen
eines
Raubüberfalls
von
2000
Looking
at
fourteen
years
in
jail
housing
Schau
auf
vierzehn
Jahre
Knast
And
I
ain't
heard
shit
since,
but
damn
a
nigga
tense
Und
seitdem
nichts
gehört,
aber
verdammt,
ich
bin
angespannt
Everytime
I
pick
up
the
phone,
I
think
it
clicks
Jedes
Mal,
wenn
ich
ans
Telefon
gehe,
denk
ich,
es
wird
abgehört
Paranoid
skitz',
how
the
fuck
am
I
saying,
how
is
life
like
this
Paranoide
Schizo',
wie
zum
Teufel
sag
ich,
wie
ist
das
Leben
so
But
I
past
that
state
like
a
masquerade
Aber
ich
verließ
diesen
Staat
wie
ein
Maskerade
And
I'm
still
here,
pour
beer
on
an
average
day
Und
ich
bin
noch
hier,
schenk
Bier
ein
an
nem
normalen
Tag
Now
we
smoke
weed
and
ain't
never
got
a
strategy
Jetzt
rauchen
wir
Weed
und
haben
nie
ne
Strategie
Snakes
don't
rattle
me,
I
put
you
out
my
misery
Schlangen
erschüttern
mich
nicht,
ich
befrei
dich
aus
deinem
Elend
Exquisitely,
I
hit
the
trees
for
my
ancestors
Exquisit,
ich
zünd
die
Tüten
für
meine
Vorfahren
an
Life
is
a
gun
fight,
test
a
man's
essence
Leben
ist
ein
Schusswechsel,
prüft
eines
Mannes
Essenz
July
Black,
where
June
at?
Julischwarz,
wo
ist
Juni?
My
right
hand
man
must
of
slid
through
the
cracks
Mein
rechter
Handmann
muss
durch
die
Ritzen
gerutscht
sein
I
miss
you
dog,
but
for
real,
you
wrong
Ich
vermiss
dich,
Hund,
aber
ernsthaft,
du
lagst
falsch
I
guess
every
man
feel
like
he
gotta
move
on
Schätze
jeder
Mann
fühlt,
er
muss
weitergehen
It's
hard
as
hell,
I
need
a
mill'
in
the
bank
Es
ist
verdammt
hart,
ich
brauch
'ne
Million
auf
der
Bank
For
that
I
need
my
willing
to
shank,
plus
a
shell
in
the
tank
Dafür
brauch
ich
meinen
Willen
zu
messern,
plus
'ne
Kugel
im
Tank
My
girls
laced,
she
don't
act
right,
either
Meine
Frau
ist
auf
Droge,
sie
benimmt
sich
auch
nicht
richtig
For
that
I
hit
the
sentiment
up
like
a
heavy
lifter
Dafür
treff
ich
das
Sentiment
wie
ein
Schwerlastarbeiter
For
my
door
to
yours,
it's
long
distance
Von
meiner
Tür
zu
deiner,
es
ist
weite
Distanz
Modern
day
peasants,
life
is
restless
Moderne
Tage
Bauern,
Leben
ist
rastlos
And
they
don't
understand,
til
I
got
a
gun
in
hand
Und
sie
verstehen
nicht,
bis
ich
ne
Waffe
in
der
Hand
hab
On
some,
yo
nigga,
run
it
like
Cunningham
Auf
so
nem,
yo
Nigga,
führ
es
wie
Cunningham
Chips
on
my
shoulders,
turn
to
broken
bones
Chips
auf
meinen
Schultern,
werden
zu
gebrochenen
Knochen
Slips
by
a
soldier,
turn
to
broken
homes
Stolpern
eines
Soldaten,
wird
zu
zerbrochenen
Häusern
By
a
way,
I
open
tombs
and
last
right
Übrigens,
ich
öffne
Gräber
und
bleib
richtig
See
last
night,
glass
pipes
reflect
from
a
head
lights
Sieh
letzte
Nacht,
Glasrohre
reflektieren
Scheinwerfer
In
a
zoo
of
dead
life,
for
bread,
even
the
birds
fight
In
nem
Zoo
aus
totem
Leben,
für
Brot,
sogar
die
Vögel
kämpfen
Feel
like
I'm
living
third
strike
Fühl
mich,
als
leb
ich
den
dritten
Strike
And
I
realized
I
was
a
man,
when
Und
ich
realisierte,
ich
war
ein
Mann,
als
The
headline
read
19
year
old
man
dead
Die
Schlagzeile
lautete:
19-jähriger
Mann
tot
Rest
for
Shawn,
peace
to
my
first
born
Ruhe
für
Shawn,
Frieden
meinem
Erstgeborenen
Heart
torn,
bleed,
purple
wars
on
Herzgerissen,
blute,
lila
Kriege
weiter
It's
raining
cash
and
we
not
getting
poured
on
Es
regnet
Geld
und
wir
werden
nicht
nass
(Outro:
sample)
(Outro:
Sample)
You
don't
know,
the
pain
Du
kennst
nicht,
den
Schmerz
That's
raining
in
my
heart
Der
in
meinem
Herz
regnet
You
don't
know,
the
pain
Du
kennst
nicht,
den
Schmerz
That's
raining
in
my
heart
Der
in
meinem
Herz
regnet
Let
the
sun
down
by
you,
knocking
Lass
die
Sonne
bei
dir
untergehen,
klopfend
Knocking
on
my
front
door,
hurry
now...
Klopfend
an
meiner
Haustür,
beeil
dich
jetzt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Cross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.