Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[**
Vol.
1:]
[**
Vol.
1:]
[**
feat.
Salute:]
[**
feat.
Salute:]
[Intro:
~Salute~]
[Intro:
~Salute~]
Uh-huh,
whoo,
whoo*
Uh-huh,
whoo,
whoo*
I′m
feeling
this
fucking
beat...
Ich
fühle
diesen
verdammten
Beat...
Bronze,
you
a
fool
for
this
one,
baby
Bronze,
du
bist
ein
Verrückter
dafür,
Baby
Good
looking
out
for
this
one,
uh-huh
Danke
dir
für
diesen
hier,
uh-huh
Yo,
yo,
yo,
uh-huh
Yo,
yo,
yo,
uh-huh
Aiyo,
fuck
some
22's,
I′d
rather
buy
a
four-four
Aiyo,
scheiß
auf
22-Zoll,
ich
kauf
mir
lieber
'ne
Vier-Vier
While
you
jumps
looking
pretty,
I'm
preparing
for
war
Während
ihr
mit
euren
schicken
Karren
rumprotzt,
mach
ich
mich
kriegsbereit
I'm
like
that
nigga
on
the
bench,
man,
ready
to
score
Ich
bin
wie
der
Typ
auf
der
Bank,
bereit,
zu
punkten
You
can
tell
that
I′m
anxious,
frustration
in
my
face
Man
sieht
meine
Ungeduld,
die
Frustration
in
meinem
Gesicht
Ain′t
nobody
put
me
here,
had
to
earn
my
place
Niemand
hat
mir
diesen
Platz
gegeben,
ich
musste
ihn
mir
verdienen
Talk
a
couple
loses,
dog,
but
I'm
still
in
the
race
Hatte
ein
paar
Niederlagen,
aber
ich
bin
immer
noch
im
Rennen
So
fuck
fronting
for
a
bitch,
man,
I′m
try'nna
get
rich
Also
scheiß
auf
Angeberei
für
ne
Bitch,
ich
will
reich
werden
Paid
in
full
like
Ace
Boogie,
making
money
like
Mitch
Bezahlt
in
voller
Höhe
wie
Ace
Boogie,
verdiene
Geld
wie
Mitch
While
you
clowns
stop
in
whips,
man
I′m
playing
with
ships
Während
ihr
Clowns
in
euren
Karren
rumlungert,
spiel
ich
mit
Schiffen
Smoking
purple,
staying
focused,
while
I
sip
on
a
fifth
Rauch'
Purpur,
bleib
fokussiert,
nipp'
an
meinem
Fünftel
My
man
Bronze
put
me
on,
so
you
know
I'mma
do
it
Mein
Mann
Bronze
hat
mich
reingebracht,
also
weißt
du,
ich
mach's
Keep
this
ill
shit
moving,
keep
it
flowing
like
fluid
Halte
diese
kranke
Scheiße
am
Laufen,
lasse
sie
fließen
wie
Flüssigkeit
Went
from
guns
to
the
mic,
so
I
rep
for
the
streets
Bin
von
Waffen
zum
Mic
gewechselt,
also
repräsentiere
ich
für
die
Straße
For
my
niggas
in
them
cellblocks,
according
to
beef
Für
meine
Brüder
in
den
Gefängniszellen,
gemäß
der
Fehde
Through
all
the
pains
and
the
struggle,
how
the
fuck
could
I
sleep
Bei
all
dem
Schmerz
und
dem
Kampf,
wie
zum
Teufel
könnte
ich
schlafen
Plus
I′m
hungry,
muthafucka,
can't
rest
til
I
eat
Plus
ich
hab'
Hunger,
Mutterficker,
kann
nicht
ruhen,
bis
ich
esse
[Interlude:
~Bronze
Nazareth~]
[Interlude:
~Bronze
Nazareth~]
Yeah,
ya'll
niggas
know
me,
man
(Black
Day
in
July)
Ja,
ihr
kennt
mich,
Mann
(Black
Day
in
July)
Know
what
the
fuck
I
represent
(Wu-Tang,
nigga)
Ihr
wisst,
wofür
ich
stehe
(Wu-Tang,
Nigga)
[Bronze
Nazareth:]
[Bronze
Nazareth:]
We
in
the
sweatshop,
we
work
hard
on
our
jobs
Wir
sind
in
der
Sweatshop,
wir
arbeiten
hart
an
unseren
Jobs
Dark
mind,
the
whole
block,
and
proj′
Monks
taking
shots
Dunkler
Verstand,
der
ganze
Block,
und
Proj'
Mönche
schießen
Brazilian
psychic
villains,
days
blacker
than
Exxon
spillage
Brasilianische
psychische
Schurken,
Tage
schwärzer
als
Exxon-Verschmutzung
Taught
the
Pillage,
paper
stacking,
fuck
the
milledge
Lehrte
den
Pillage,
Geldscheine
stapeln,
scheiß
auf
die
Mille
My
spirits
from
the
kingdom
of
Kush,
get
drunk
with
Jenna
Bush
Mein
Geist
kommt
aus
dem
Königreich
Kush,
betrunken
mit
Jenna
Bush
She
like
"Yo,
Bronze,
I
love
how
you
cook"
Sie
sagt
"Yo,
Bronze,
ich
liebe,
wie
du
kochst"
When
fans
spit
the
sun
out,
they
turn
to
onyx
daze
Wenn
Fans
die
Sonne
ausspucken,
werden
sie
zu
Onyx-Tagen
My
moon′s
bright,
spend
white
nights
in
an
angel's
gaze
Mein
Mond
ist
hell,
verbringe
weiße
Nächte
in
einem
Engelblick
Thought
three
tantrum′s,
man,
you
script,
pretty
as
your
daughter's
kiss
Dachte
drei
Wutanfälle,
Mann,
du
schreibst,
hübsch
wie
der
Kuss
deiner
Tochter
Black
clouds,
high
noon,
rain
on
the
nemesis
Schwarze
Wolken,
hoher
Mittag,
Regen
auf
den
Nemesis
Words
made
the
Qu′ran
pages,
you
never
stood
by
Worte
bildeten
die
Koran-Seiten,
du
standest
nie
an
meiner
Seite
So
I
thought
so
clear,
as
a
man's
breathe
in
winter
time
Also
dachte
ich
so
klar
wie
der
Atem
eines
Mannes
im
Winter
You
saluted
the
Jesus
feet,
burn
like
a
furnace
Du
hast
den
Jesus-Füßen
gehuldigt,
brennst
wie
ein
Ofen
Voice
like
Russian
waters
of
Vodka
from
a
thermos
Stimme
wie
russisches
Wodka-Wasser
aus
einer
Thermoskanne
Half
baked
brain
case,
love
how
your
dame
taste
Halb
gebackener
Hirnkasten,
liebe,
wie
deine
Dame
schmeckt
You
salvage
welfare
mid-week,
see
how
I
keep
dates
Du
rettest
Wohlfahrt
Mitte
der
Woche,
siehst
du,
wie
ich
Dates
halte
Blunts
in
snake
skin
coils,
I
gotta
alotta
time
soil
Blunts
in
Schlangenhautspulen,
ich
hab'
viel
Zeit
zu
vergraben
Throw
it
on
coffins,
with
nails
from
Mars
called
Wirf
es
auf
Särge,
mit
Nägeln
vom
Mars
genannt
Swimfan
bitches,
pools
of
pre-cum
in
my
britches
Schwimmbad-Bitches,
Pools
von
Vor-Sperma
in
meiner
Hose
Wipe
it
on
her
fat
ass,
fuck
tissues
Wisch's
auf
ihren
dicken
Arsch,
scheiß
auf
Taschentücher
Prime
and
the
son
of
Mary,
Ash-uar′
repents
Prima
und
der
Sohn
Marias,
Ash-uar'
bereut
Throw
in
the
rhythm,
land
through
these
bars
like
I
escaped
prison
Wirf
mich
in
den
Rhythmus,
lande
durch
diese
Bars
wie
aus
dem
Gefängnis
geflohen
Out
risen
like
locust
in
the
mars
of
Liam
Seal
Auferstanden
wie
Heuschrecken
in
den
Sümpfen
von
Liam
Seal
Terrorize
lines
like
Wu
signs
in
Mel
Gibson
fields
Terrorisiere
Lines
wie
Wu-Zeichen
in
Mel
Gibson-Feldern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Cross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.