Broods - Distance and Drugs - перевод текста песни на немецкий

Distance and Drugs - Broodsперевод на немецкий




Distance and Drugs
Distanz und Drogen
Why you acting like you got in trouble with me?
Warum tust du so, als hättest du Ärger mit mir?
Talking 'round your words, like I'm your boss, tryna please
Redest um den heißen Brei, als wär ich dein Boss, versuchst zu gefallen
Thought you'd try me but you're coming in tenderly
Dachte, du würdest mich herausfordern, aber du kommst ganz zärtlich an
Boy, I don't know this man
Junge, ich kenne diesen Mann nicht
Why you acting like you got in trouble with me?
Warum tust du so, als hättest du Ärger mit mir?
Talking 'round your words, like I'm your boss, tryna please
Redest um den heißen Brei, als wär ich dein Boss, versuchst zu gefallen
Thought you'd try me but you're coming in tenderly
Dachte, du würdest mich herausfordern, aber du kommst ganz zärtlich an
Boy, I don't know this man
Junge, ich kenne diesen Mann nicht
(But after all of this time)
(Aber nach all dieser Zeit)
Are you still in love?
Bist du immer noch verliebt?
Are you picturing it in the way it was?
Stellst du es dir so vor, wie es war?
Way before all of the distance and the drugs
Lange vor all der Distanz und den Drogen
Are you still in love?
Bist du immer noch verliebt?
After all the distance, after all the drugs
Nach all der Distanz, nach all den Drogen
After all of it
Nach alledem
Are you still in love?
Bist du immer noch verliebt?
Are you still in love?
Bist du immer noch verliebt?
Are you picturing it in the way it was?
Stellst du es dir so vor, wie es war?
Way before all of the distance and the drugs
Lange vor all der Distanz und den Drogen
Are you still in love?
Bist du immer noch verliebt?
After all the distance, after all the drugs
Nach all der Distanz, nach all den Drogen
After all of it
Nach alledem
Are you still in love?
Bist du immer noch verliebt?
Why you talking to me like it's all lovely?
Warum redest du mit mir, als wäre alles wunderbar?
Now you feel the difference, say you're thinking of me
Jetzt spürst du den Unterschied, sagst, du denkst an mich
I remember when we used to scream in the streets
Ich erinnere mich, wie wir früher auf den Straßen geschrien haben
I've never met this man
Ich habe diesen Mann noch nie getroffen
(But after all of this time)
(Aber nach all dieser Zeit)
Are you still in love?
Bist du immer noch verliebt?
Are you picturing it in the way it was?
Stellst du es dir so vor, wie es war?
Way before all of the distance and the drugs
Lange vor all der Distanz und den Drogen
Are you still in love?
Bist du immer noch verliebt?
After all the distance, after all the drugs
Nach all der Distanz, nach all den Drogen
After all of it
Nach alledem
Are you still in love?
Bist du immer noch verliebt?
Are you still in love?
Bist du immer noch verliebt?
Are you picturing it in the way it was?
Stellst du es dir so vor, wie es war?
Way before all of the distance and the drugs
Lange vor all der Distanz und den Drogen
Are you still in love?
Bist du immer noch verliebt?
After all the distance, after all the drugs
Nach all der Distanz, nach all den Drogen
After all of it
Nach alledem
Are you still in love?
Bist du immer noch verliebt?
Are you still in love?
Bist du immer noch verliebt?
(But after all of this time)
(Aber nach all dieser Zeit)
Are you still in love?
Bist du immer noch verliebt?
Are you picturing it in the way it was?
Stellst du es dir so vor, wie es war?
Way before all of the distance and the drugs
Lange vor all der Distanz und den Drogen
Did you think five months away was gonna make me love you more?
Dachtest du, fünf Monate getrennt würden mich dazu bringen, dich mehr zu lieben?
Are you still in love?
Bist du immer noch verliebt?
Are you picturing it in the way it was?
Stellst du es dir so vor, wie es war?
Way before all of the distance and the drugs
Lange vor all der Distanz und den Drogen
Are you still in love?
Bist du immer noch verliebt?
After all the distance, after all the drugs
Nach all der Distanz, nach all den Drogen
After all of it
Nach alledem
Are you still in love?
Bist du immer noch verliebt?
Are you still in love?
Bist du immer noch verliebt?
Are you picturing it in the way it was?
Stellst du es dir so vor, wie es war?
Way before all of the distance and the drugs
Lange vor all der Distanz und den Drogen
Are you still in love?
Bist du immer noch verliebt?
After all the distance, after all the drugs
Nach all der Distanz, nach all den Drogen
After all of it
Nach alledem
Are you still in love?
Bist du immer noch verliebt?





Авторы: Georgia Josiena Nott, Kyle Matthew Berzle, Caleb Allan Joseph Nott, Joseph Michael Gil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.