Broods - Old Dog - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Broods - Old Dog




Ooh... ooh...
О... о...
Na, na, na, na, na, na, na, na
НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА ...
Na, na, na, na, na, na, na
НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА ...
Na, na, na, na, na, na, na, na
НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА ...
Ooh... ooh...
О... о...
Back then I was new
Тогда я был новым.
I knew nothing but to follow (nothing but to follow)
Я не знал ничего, кроме как следовать (ничего, кроме как следовать).
Was it pop looking after you?
Это был поп, присматривающий за тобой?
Was she scared and never coming back? (Bye bye)
Она боялась и никогда не возвращалась? (Прощай!)
This bitch, won't come, won't sit, won't get
Эта сука, не придет, не сядет, не получит.
You'll stay (no, no, no, no)
Ты останешься (нет, нет, нет, нет).
I'm diggin' down on the shit
Я копаюсь в этом дерьме.
Na, na, na, na, na, na, na, na
НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА ...
Na, na, na, na, na, na, na
НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА ...
I'm diggin' down on the shit
Я копаюсь в этом дерьме.
Na, na, na, na, na, na, na, na
НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА ...
Ooh... ooh...
О... о...
Just another mind to mould
Просто еще один разум, чтобы слепить.
Do I look a stray wandering around with nowhere to go?
Я выгляжу как бродяга, блуждающий без дела?
Just a puppy playing in the streets
Просто щенок, играющий на улицах.
They say "I just feel so sorry for it who is gonna be there to teach?"
Они говорят: "мне так жаль, но кто будет там учить?"
No, I don't feel alone
Нет, я не чувствую себя одиноким.
Even on the nights that nobody wants to hold me
Даже в ночи, когда никто не хочет меня обнимать.
I don't need you to show me
Мне не нужно, чтобы ты мне показывала.
How to be a lady
Как быть леди?
I'm an animal, baby
Я животное, детка.
I'm an old dog now
Теперь я старый пес.
Tried to wash off my fleas
Пытался смыть с меня блохи.
Get your piss of my treats
Достань свою мочу из моих угощений.
I'm an old dog now
Теперь я старый пес.
I'm not here just to please
Я здесь не для того, чтобы угодить.
Get that leash off of me
Сними с меня этот поводок.
I'm an old dog now (ooh...)
Теперь я старый пес (у-у...)
Tried to wash off my fleas
Пытался смыть с меня блохи.
Get your piss of my treats
Достань свою мочу из моих угощений.
I'm an old dog now (ooh...)
Теперь я старый пес (у-у...)
I'm not here just to please
Я здесь не для того, чтобы угодить.
Get that leash off of me
Сними с меня этот поводок.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah...
Да, да, да, да, да, да, да, да...
I'm an old dog now
Теперь я старый пес.
Tried to wash off my fleas
Пытался смыть с меня блохи.
Get your piss of my treats
Достань свою мочу из моих угощений.
I'm an old dog now
Теперь я старый пес.
I'm not here just to please
Я здесь не для того, чтобы угодить.
Get that leash off of me
Сними с меня этот поводок.
I'm an old dog now (ooh...)
Теперь я старый пес (у-у...)
Tried to wash off my fleas
Пытался смыть с меня блохи.
Get your piss of my treats
Достань свою мочу из моих угощений.
I'm an old dog now (ooh...)
Теперь я старый пес (у-у...)
I'm not here just to please
Я здесь не для того, чтобы угодить.
Get that leash off of me
Сними с меня этот поводок.
Na, na, na, na, na, na, na, na
НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА ...
Na, na, na, na, na, na, na
НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА ...
Na, na, na, na, na, na, na
НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА ...
Na, na, na, na, na, na, na
НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА, НА ...





Авторы: caleb nott, ellinor olovsdotter, georgia nott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.