Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chains of Love
Ketten der Liebe
Chains
of
love
Ketten
der
Liebe
Has
tied
my
heart
to
you
Haben
mein
Herz
an
dich
gebunden
Chains
of
love
Ketten
der
Liebe
Have
made
me
feel
so
blue
Haben
mich
so
traurig
gemacht
Well,
now
I'm
your
prisoner
Nun,
jetzt
bin
ich
dein
Gefangener
Tell
me
what
you're
gonna
do
Sag
mir,
was
du
tun
wirst
Are
you
gonna
leave
me
Wirst
du
mich
verlassen
Are
you
gonna
make
me
cry
Wirst
du
mich
zum
Weinen
bringen
Are
you
gonna
love
me
Wirst
du
mich
lieben
Are
you
gonna
make
me
cry
Wirst
du
mich
zum
Weinen
bringen
These
chains
of
blues
gonna
haunt
me
Diese
Ketten
der
Traurigkeit
werden
mich
verfolgen
Until
the
day
I
die.
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe.
Well,
if
you're
gonna
leave
me
Nun,
wenn
du
mich
verlassen
wirst
Please
won't
you
set
me
free
Bitte,
befreie
mich
doch
Well,
if
you're
gonna
leave
me
Nun,
wenn
du
mich
verlassen
wirst
Please
won't
you
set
me
free
Bitte,
befreie
mich
doch
I
can't
stay
here
with
these
chains
Ich
kann
nicht
hierbleiben
mit
diesen
Ketten
Less'n
you
stay
on
here
with
me
Es
sei
denn,
du
bleibst
hier
bei
mir
Well,
three
'o
clock
in
the
morning
Nun,
drei
Uhr
morgens
Baby
the
moon
is
shining
bright
Baby,
der
Mond
scheint
hell
Yeah,
three
'o
clock
in
the
morning
Ja,
drei
Uhr
morgens
The
moon
is
shining
bright
Der
Mond
scheint
hell
I'm
just
sitting
here
wondering
Ich
sitze
nur
hier
und
frage
mich
Where
can
you
be
tonight.
Wo
du
heute
Nacht
sein
kannst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet Nugetre, Nugetre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.