Текст и перевод песни Brook Benton - It's Just a House Without You (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Just a House Without You (Remastered)
Это Просто Дом Без Тебя (Remastered)
I
stood
on
the
corner
Я
стоял
на
углу
Near
a
friend's
house
Возле
дома
друга
We
shook
hands,
said
goodbye
Мы
пожали
руки,
попрощались
I
watched
him
as
his
loved
ones
Я
смотрел,
как
его
близкие
Greeted
him
at
the
door
Встретили
его
у
двери
And
I
couldn't
help
but
cry
И
я
не
мог
не
заплакать
Cause
you
see
Потому
что,
видишь
ли
I'm
going
home
to
no
one
Я
иду
домой
ни
к
кому
I'm
going
home
alone
Я
иду
домой
один
It
was
fun
to
be
fancy
free
Было
весело
быть
свободным
But
now
my
lonlieness
Но
теперь
мое
одиночество
Shows
through,
I
miss
you
Проявляется,
я
скучаю
по
тебе
What's
the
good
in
crying
Какой
смысл
плакать
I'm
only
wasting
tears
Я
только
трачу
слезы
What
can
I
say,
what
can
I
do
Что
я
могу
сказать,
что
я
могу
сделать
It's
just
a
house
without
you
Это
просто
дом
без
тебя
We
planned
a
home
Мы
планировали
дом
High
on
a
hill
На
вершине
холма
Til
I
had
the
urge
to
roam
Пока
у
меня
не
возникло
желание
бродить
But
now
I
found
Но
теперь
я
понял
No
peace
of
mind
Нет
покоя
в
душе
I
can't
seem
to
live
alone
Я,
кажется,
не
могу
жить
один
I
think
I'm
gonna
stop
this
crying
Я
думаю,
я
перестану
плакать
Yeah,
I'm
only
wasting
tears
Да,
я
только
трачу
слезы
What
can
I
say,
what
can
I
do
Что
я
могу
сказать,
что
я
могу
сделать
It's
a
house
without
you
Это
дом
без
тебя
Just
a
house
without
you
Просто
дом
без
тебя
Now
we
planned
a
home
Мы
планировали
дом
High
up
on
a
hill
На
вершине
холма
Til
I
had
the
urge
to
roam
Пока
у
меня
не
возникло
желание
бродить
But
now
I
found
Но
теперь
я
понял
No
peace
of
mind
Нет
покоя
в
душе
I
can't
seem
to
live
alone
Я,
кажется,
не
могу
жить
один
Lord,
I
got
to
stop
this
crying
Господи,
я
должен
перестать
плакать
Cause
I'm
only
wasting
tears
Потому
что
я
только
трачу
слезы
Why
should
I
fret
Зачем
мне
волноваться
And
go
and
grab
a
jet
И
бежать
за
самолетом
Cause
what
am
I
rushing
to
Потому
что
к
чему
я
спешу
It's
just
a
hole
in
Это
просто
дыра
в
The
wall
without
you
Стене
без
тебя
It
ain't
nothing
there
without
you
Здесь
ничего
нет
без
тебя
It's
like
zero
without
you
Это
как
ноль
без
тебя
Baby,
ain't
nothing
there
without
you
Детка,
здесь
ничего
нет
без
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clyde Lovern Otis, Brook Benton, Cirino Colacral, Teddy Randazzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.