Текст и перевод песни Brook Benton - My True Confession (Remastered)
Dear
Mr.
Editor,
won't
you
please
Уважаемый
господин
редактор,
не
могли
бы
вы
...
Print
my
story
in
your
magazine?
Напечатать
мой
рассказ
в
вашем
журнале?
Warn
all
the
lovers
how
a
cheating
heart
Предупреждаю
всех
влюбленных,
как
обманчиво
сердце.
Can
only
end
up
in
misery
Может
закончиться
только
страданием.
I
was
a
lyin',
cheating
fool
Я
был
лживым
обманщиком.
I
treated
her
so
cruel
Я
поступил
с
ней
так
жестоко.
Broke
her
heart
and
made
her
cry
Разбил
ей
сердце
и
заставил
плакать.
Broke
every
rule
and
that's
my
Нарушил
все
правила,
и
это
мое
...
(True
confession)
(Истинное
признание)
She
can
read
the
story
Она
может
прочитать
историю.
(Read
it
in
your
magazine)
(Читай
об
этом
в
своем
журнале)
That's
my
true
confession
Это
моя
истинная
исповедь.
(True
confession)
(Истинное
признание)
And
I'm
sorry
И
мне
жаль.
(Sorry
that
I
treated
her
so
mean)
(Прости,
что
я
так
плохо
с
ней
обошелся)
Oh,
I'm
sorry
that
I
treated
her
mean
О,
Мне
жаль,
что
я
плохо
с
ней
обошелся.
Now
I
would
call
her
up
and
apologize
Сейчас
я
позвоню
ей
и
извинюсь.
If
I
was
half
the
man
I
should
be
Если
бы
я
был
хоть
наполовину
тем
человеком,
каким
должен
быть.
But
I'm
afraid
it's
too
late
for
that
Но,
боюсь,
для
этого
уже
слишком
поздно.
'Cause
I
know
she
wouldn't
listen
to
me
Потому
что
я
знаю,
что
она
не
станет
меня
слушать
.
I
was
a
lyin',
cheating
fool
Я
был
лживым
обманщиком.
Treated
her
so
cruel
Обращался
с
ней
так
жестоко.
Broke
her
heart
and
made
her
cry
Разбил
ей
сердце
и
заставил
плакать.
Broke
every
rule
and
that's
my
Нарушил
все
правила,
и
это
мое
...
(True
confession)
(Истинное
признание)
She
can
read
the
story
Она
может
прочитать
историю.
(Read
it
in
your
magazine)
(Читай
об
этом
в
своем
журнале)
Print
the
story,
it's
my
Напечатай
историю,
она
моя.
(True
confession)
(Истинное
признание)
And
I'm
sorry
И
мне
жаль.
(Sorry
that
I
treated
her
so
mean)
(Прости,
что
я
так
плохо
с
ней
обошелся)
Oh,
I'm
sorry
that
I
treated
her
mean
О,
Мне
жаль,
что
я
плохо
с
ней
обошелся.
I
know
her
love
was
true
Я
знаю,
что
ее
любовь
была
искренней.
But
I
made
her
cry
so
many
times
Но
я
заставлял
ее
плакать
так
много
раз.
Until
one
day
she
couldn't
take
it
no
more
Пока
однажды
она
не
смогла
больше
этого
выносить.
She
said
goodbye
to
me
Она
попрощалась
со
мной.
And
walked
straight
out
the
door
И
вышел
за
дверь.
So
please
Mr.
Editor,
ask
her
for
me
Так
что,
пожалуйста,
мистер
редактор,
спросите
ее
обо
мне.
To
take
me
back
and
give
me
a
try
Чтобы
вернуть
меня
и
дать
мне
шанс.
And
I'll
be
true,
oh,
so
true
И
я
буду
верен,
о,
так
верен.
And
I'll
love
her
till
the
day
I
die
И
я
буду
любить
ее
до
самой
смерти.
And
that's
my
И
это
моя
...
(True
confession)
(Истинное
признание)
She
can
read
the
story
Она
может
прочитать
историю.
(Read
it
in
your
magazine)
(Читай
об
этом
в
своем
журнале)
Print
the
story,
it's
my
Напечатай
историю,
она
моя.
(True
confession)
(Истинное
признание)
(Sorry
that
I
treated
her
so
mean)
(Прости,
что
я
так
плохо
с
ней
обошелся)
Oh,
true
confession
О,
истинная
исповедь
An'
she
can
read
it
your
magazine
И
она
может
прочитать
это
в
твоем
журнале.
(True
confession)
(Истинное
признание)
And
I'm
sorry,
sorry
И
мне
очень
жаль,
очень
жаль.
(Sorry
that
I
treated
her
so
mean)
(Прости,
что
я
так
плохо
с
ней
обошелся)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Singleton, R. Stevens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.