Текст и перевод песни Brook Benton - The Boll Weevil Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Boll Weevil Song
Песня Долгоносика
Yohohoho,
yohohoho
Йо-хо-хо,
йо-хо-хо
Yohohoho,
yohohoho
Йо-хо-хо,
йо-хо-хо
Yohohoho,
yohohoho
Йо-хо-хо,
йо-хо-хо
Yohohoho,
yohohoho
Йо-хо-хо,
йо-хо-хо
Binkusu
no
sake
wo
Я
несу
тебе
выпивку,
милая,
Todoke
ni
yuku
yo
Спешу
доставить,
дорогая
моя.
Umikaze
kimakase
namimakase
Попутный
ветер,
куда
угодно,
по
любому
морю,
Shio
no
mukou
de
За
солёными
просторами,
Yuuhi
mo
sawagu
Закат
тоже
играет.
Sora
nya
wa
wo
kaku
В
небесах
кружат,
Sayonara
minato
Прощай,
гавань,
Tsumugi
no
sato
yo
Родной
край
мой.
DON
to
icchou
utao
Давай
споём
одну
песню,
Funade
no
uta
Песню
моряка.
Kinpa-ginpa
mo
shibuki
ni
kaete
Oretachya
yuku
zo
Золото,
серебро,
всё
брызгами
обращая,
мы
идём,
родная.
Umi
no
kagiri
До
края
моря,
Binkusu
no
sake
wo
Я
несу
тебе
выпивку,
милая,
Todoke
ni
yuku
yo
Спешу
доставить,
дорогая
моя.
Warera
kaizoku
Мы
пираты,
Umi
watteku
Пересекаем
море.
Nami
wo
makura
ni
Волны
- наша
подушка,
Negura
wa
fune
yo
Корабль
- наш
дом.
Ho
ni
hata
ni
ketateru
wa
dokuro
На
флагах
и
парусах
развевается
череп,
Arashi
ga
kita
zo
Буря
надвигается,
Senri
no
sora
ni
В
небе
на
тысячу
миль,
Nami
ga
odoru
yo
Волны
танцуют.
DORAMU
narase
Бей
в
барабаны!
Okubyoukaze
ni
fukakerya
saigo
Если
поддадимся
трусливому
ветру,
это
конец.
Asu
no
asahi
ga
nai
ja
nashi
Ведь
завтрашнего
рассвета
может
и
не
быть.
Yohohoho,
yohohoho
Йо-хо-хо,
йо-хо-хо
Yohohoho,
yohohoho
Йо-хо-хо,
йо-хо-хо
Yohohoho,
yohohoho
Йо-хо-хо,
йо-хо-хо
Yohohoho,
yohohoho
Йо-хо-хо,
йо-хо-хо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brook Benton, Clyde Lovern Otis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.