Brook Benton - The Nearness of You - перевод текста песни на немецкий

The Nearness of You - Brook Bentonперевод на немецкий




The Nearness of You
Deine Nähe
It's not a pale moon that delights me
Es ist nicht der blasse Mond, der mich entzückt
That thrills and delights me oh no
Der mich begeistert und entzückt, oh nein
It's just the nearness of you
Es ist nur deine Nähe
It isn't your sweet conversation that sends
Es ist nicht dein süßes Gespräch, das
The sensation oh, no
dieses Gefühl auslöst, oh nein
It's just the nearness of you
Es ist nur deine Nähe
When you're in my arms and I feel you so close to me
Wenn du in meinen Armen bist und ich dich so nah bei mir fühle
All my wildest dreams, they all come true
Werden all meine kühnsten Träume wahr
I need no soft lights to enchant me if you'd only grant me the right
Ich brauche kein sanftes Licht, um mich zu bezaubern, wenn du mir nur das Recht geben würdest
To hold you ever so tight and to feel in the night
Dich ganz fest zu halten und in der Nacht zu fühlen
The nearness of you.
Deine Nähe.
When your in my arm and I feel you so close to me.
Wenn du in meinem Arm bist und ich dich so nah bei mir fühle.
All my wildest dreams they all come true.
Werden all meine kühnsten Träume wahr.
I need no soft lights to enchant me
Ich brauche kein sanftes Licht, um mich zu bezaubern
If you'd only grant me the right
Wenn du mir nur das Recht geben würdest
To hold you ever so tight and to feel in the night
Dich ganz fest zu halten und in der Nacht zu fühlen
The nearness of you.
Deine Nähe.





Авторы: Hoagy Carmichael, Ned Washington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.