Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Nearness of You
Deine Nähe
It's
not
a
pale
moon
that
delights
me
Es
ist
nicht
der
blasse
Mond,
der
mich
entzückt
That
thrills
and
delights
me
oh
no
Der
mich
begeistert
und
entzückt,
oh
nein
It's
just
the
nearness
of
you
Es
ist
nur
deine
Nähe
It
isn't
your
sweet
conversation
that
sends
Es
ist
nicht
dein
süßes
Gespräch,
das
The
sensation
oh,
no
dieses
Gefühl
auslöst,
oh
nein
It's
just
the
nearness
of
you
Es
ist
nur
deine
Nähe
When
you're
in
my
arms
and
I
feel
you
so
close
to
me
Wenn
du
in
meinen
Armen
bist
und
ich
dich
so
nah
bei
mir
fühle
All
my
wildest
dreams,
they
all
come
true
Werden
all
meine
kühnsten
Träume
wahr
I
need
no
soft
lights
to
enchant
me
if
you'd
only
grant
me
the
right
Ich
brauche
kein
sanftes
Licht,
um
mich
zu
bezaubern,
wenn
du
mir
nur
das
Recht
geben
würdest
To
hold
you
ever
so
tight
and
to
feel
in
the
night
Dich
ganz
fest
zu
halten
und
in
der
Nacht
zu
fühlen
The
nearness
of
you.
Deine
Nähe.
When
your
in
my
arm
and
I
feel
you
so
close
to
me.
Wenn
du
in
meinem
Arm
bist
und
ich
dich
so
nah
bei
mir
fühle.
All
my
wildest
dreams
they
all
come
true.
Werden
all
meine
kühnsten
Träume
wahr.
I
need
no
soft
lights
to
enchant
me
Ich
brauche
kein
sanftes
Licht,
um
mich
zu
bezaubern
If
you'd
only
grant
me
the
right
Wenn
du
mir
nur
das
Recht
geben
würdest
To
hold
you
ever
so
tight
and
to
feel
in
the
night
Dich
ganz
fest
zu
halten
und
in
der
Nacht
zu
fühlen
The
nearness
of
you.
Deine
Nähe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoagy Carmichael, Ned Washington
Альбом
Bruises
дата релиза
21-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.