Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
turned
out
the
lights,
he
won't
tell
his
wife
Он
выключил
свет,
он
не
скажет
своей
жене
Said
it's
no
big
deal
if
it's
just
for
one
night
Сказал,
не
беда,
если
это
всего
на
одну
ночь
And
it
could've
stayed
in
room
205
И
все
могло
бы
остаться
в
комнате
205
But
I'd
have
to
live
with
it
the
rest
of
my
life
Но
мне
бы
пришлось
жить
с
этим
всю
оставшуюся
жизнь
He
says
I'm
no
fun
Он
говорит,
я
не
забавная
Sometimes
I
wish
I
was
Иногда
я
бы
хотела,
чтобы
это
было
правдой
I'll
never
be
wild
and
carefree
Я
никогда
не
буду
дикой
и
беззаботной
Watch
'em
get
drunk
at
the
party
Смотреть,
как
они
пьянеют
на
вечеринке
Everybody's
acting
16
Все
ведут
себя,
словно
шестнадцатилетние
Dig
though
my
coat
for
my
car
keys
Роются
в
моей
сумке
в
поисках
ключей
от
машины
I'll
never
be
the
chill
girl
Я
никогда
не
буду
спокойной
девушкой
I'll
die
on
every
hill
first
Я
буду
отстаивать
свою
позицию
до
последнего
вздоха
God,
it's
so
me,
ruining
things
Боже,
это
так
по-моему,
все
портить
Taking
myself
too
seriously
Слишком
серьезно
ко
всему
относиться
My
little
sister
just
got
a
tattoo
Моя
младшая
сестренка
только
что
сделала
татуировку
She's
got
that
"is
what
it
is"
attitude
У
нее
такое
отношение,
что
"как
есть,
так
и
есть"
Sometimes
it
feels
like
she's
older
than
me
Иногда
кажется,
что
она
старше
меня
She's
leaving
college
with
stories,
I
left
with
my
degree
Она
уходит
из
колледжа
с
историями,
а
я
- только
со
степенью
She
says
I'm
no
fun
Она
говорит,
я
не
забавная
Sometimes
I
wish
I
was
Иногда
я
бы
хотела,
чтобы
это
было
правдой
I'll
never
be
wild
and
carefree
Я
никогда
не
буду
дикой
и
беззаботной
Watch
'em
get
drunk
at
the
party
Смотреть,
как
они
пьянеют
на
вечеринке
Everybody's
acting
16
Все
ведут
себя,
словно
шестнадцатилетние
Dig
though
my
coat
for
my
car
keys
(ooh)
Роются
в
моей
сумке
в
поисках
ключей
от
машины
(уух)
I'll
never
be
the
chill
girl
Я
никогда
не
буду
спокойной
девушкой
I'll
die
on
every
hill
first
(ooh)
Я
буду
отстаивать
свою
позицию
до
последнего
вздоха
(уух)
God,
it's
so
me,
ruining
things
Боже,
это
так
по-моему,
все
портить
Taking
myself
too
seriously
Слишком
серьезно
ко
всему
относиться
Now
I'm
trapped
in
my
own
cage
Теперь
я
в
собственной
клетке
I
can't
relax,
I
can't
escape
Я
не
могу
расслабиться,
не
могу
сбежать
And
every
bar
was
custom-made
by
me
И
каждая
перекладина
этой
клетки
сделана
мной
(So
custom-made,
so
custom-made)
(Так
тщательно
сделана,
так
тщательно
сделана)
Now
I'm
trapped
in
my
own
cage
Теперь
я
в
собственной
клетке
I
can't
relax,
I
can't
escape
Я
не
могу
расслабиться,
не
могу
сбежать
And
every
bar
was
custom-made
by
me
И
каждая
перекладина
этой
клетки
сделана
мной
God,
it's
so
me,
ruining
things
Боже,
это
так
по-моему,
все
портить
Taking
myself
too
seriously
Слишком
серьезно
ко
всему
относиться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Meagher, Brooke Greenberg, Autumn Marie Buysse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.