Текст и перевод песни Brooke Candy feat. Sia - Living Out Loud (Madison Mars Remix)
Living Out Loud (Madison Mars Remix)
Живу На Полную (Madison Mars Remix)
25
ounces
in
a
bottle
of
wine
25
унций
в
бутылке
вина
24
hours,
it's
a
day
at
a
time
24
часа,
это
один
день
за
раз
23,
lived
a
hell
of
a
life
23,
прожила
адскую
жизнь
22
such
a
blur,
it's
passing
me
by
22,
такой
размытый,
он
проходит
мимо
меня
21,
I
caught
a
glimpse
of
the
light
21,
я
увидела
проблеск
света
20
drinks
later
in
the
back
of
a
ride
20
коктейлей
спустя
на
заднем
сиденье
19,
momma
kicked
me
outta
the
house
19,
мама
выгнала
меня
из
дома
18
minutes
'till
you
bail
me
out
18
минут
до
того,
как
ты
меня
выручишь
Seventeen
magazine
was
telling
the
truth
Журнал
"Семнадцать"
говорил
правду
When
they
said
we
all
have
issues
Когда
они
сказали,
что
у
всех
нас
есть
проблемы
Just
thinking
out
loud
Просто
думаю
вслух
Screaming
so
loud
Кричу
так
громко
Foolish
and
proud
Глупая
и
гордая
Living
out
loud
Живу
на
полную
Living
out
loud
Живу
на
полную
No,
nothing
can
stop
me
now
Нет,
ничто
не
может
меня
остановить
сейчас
(Gonna
live
out
loud)
(Буду
жить
на
полную)
And
no
one
can
break
me
down
И
никто
не
может
меня
сломить
(Gonna
live
out
loud)
(Буду
жить
на
полную)
I'm
screaming
my
demons
out
Я
выкрикиваю
своих
демонов
(Gonna
live
out
loud)
(Буду
жить
на
полную)
'Cause
living
out
loud,
is
the
only
way
I
know
how
Потому
что
жить
на
полную
- единственный
способ,
который
я
знаю
Gonna
live
out
loud
Буду
жить
на
полную
Yeah,
living
out
loud
Да,
жить
на
полную
Is
the
only
way
that
I
know
how
Единственный
способ,
который
я
знаю
'Cause
living
out
loud
Потому
что
жить
на
полную
Is
the
only
way
that
I
know
how
Единственный
способ,
который
я
знаю
Gonna
live
out
loud
Буду
жить
на
полную
16
candles,
yeah,
I'm
faking
my
age
16
свечей,
да,
я
притворяюсь
по
поводу
своего
возраста
Fifteen
minutes
till
they
need
me
on
stage
Пятнадцать
минут
до
того,
как
я
им
понадоблюсь
на
сцене
14K,
I
would
have
done
it
for
free
14
тысяч,
я
бы
сделала
это
бесплатно
13
roses
and
they
bought
them
for
me
13
роз,
и
они
купили
их
для
меня
12-step
program
but
I
don't
like
to
walk
12-шаговая
программа,
но
я
не
люблю
ходить
пешком
11
wet
kisses
just
to
get
me
to
talk
11
влажных
поцелуев,
только
чтобы
заставить
меня
говорить
Ten
fingers
when
you're
holding
my
hand
Десять
пальцев,
когда
ты
держишь
меня
за
руку
Nine,
Eight,
Seven,
she
lives
Девять,
восемь,
семь,
она
живет
Just
thinking
out
loud
Просто
думаю
вслух
Screaming
so
loud
Кричу
так
громко
Foolish
and
proud
Глупая
и
гордая
Living
out
loud
Живу
на
полную
Living
out
loud
Живу
на
полную
No,
nothing
can
stop
me
now
Нет,
ничто
не
может
меня
остановить
сейчас
(Gonna
live
out
out
loud)
(Буду
жить
на
полную)
And
no
one
can
break
me
down
И
никто
не
может
меня
сломить
(Gonna
live
out
loud)
(Буду
жить
на
полную)
I'm
screaming
my
demons
out
Я
выкрикиваю
своих
демонов
(Gonna
live
out
loud)
(Буду
жить
на
полную)
'Cause
living
out
loud,
is
the
only
way
I
know
how
Потому
что
жить
на
полную
- единственный
способ,
который
я
знаю
Gonna
live
out
loud
Буду
жить
на
полную
Yeah,
living
out
loud
Да,
жить
на
полную
Is
the
only
way
that
I
know
how
Единственный
способ,
который
я
знаю
'Cause
living
out
loud
Потому
что
жить
на
полную
Is
the
only
way
that
I
know
how
Единственный
способ,
который
я
знаю
Gonna
live
out
loud
Буду
жить
на
полную
Gonna
live
out
loud
Буду
жить
на
полную
Gonna
live
out
loud
Буду
жить
на
полную
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Priscilla Renea Hamilton, Geoffrey Earley, Greg Kurstin, Sia Furler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.