Текст и перевод песни Brooke Eden - Sunroof
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о-о-о-о
La-la-la-da-da
Ля-ля-ля-да-да
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о-о-о-о
Maybe
it′s
your
southern
drawl
Может,
это
твой
южный
говор
The
way
you're
breaking
down
my
walls
Способ,
которым
ты
разрушаешь
мои
стены
Baby,
they′re
falling
every
time
we
touch
Дорогой,
они
рушатся
каждый
раз,
когда
мы
касаемся
друг
друга
Been
going
steady
for
a
few
months
now
Мы
вместе
уже
несколько
месяцев
This
is
what
they
write
songs
about
Об
этом
пишут
песни
Don't
know
if
it's
love
or
a
summer
crush
Не
знаю,
любовь
это
или
летняя
влюбленность
A
little
too
soon
to
tell
Немного
рано
говорить
But
it
feels
good
as
hell
Но
это
чертовски
приятно
I
just
can′t
help
myself,
I
know
Я
просто
не
могу
удержаться,
я
знаю
You
feel
like
a
sunroof
Ты
как
люк
на
крыше
On
a
classic
Mustang
Классического
Мустанга
Seventy-five
degrees
outside
Двадцать
четыре
градуса
на
улице
With
the
summer
sunshine
on
my
face
Летнее
солнце
светит
мне
в
лицо
Sipping
on
cherry
lemonade
Потягиваю
вишневый
лимонад
Fall
into
your
mirror
shades
Смотрю
в
твои
зеркальные
очки
And
I
don′t
really
need
to
know
much
more
И
мне
не
нужно
знать
больше
ничего
You
just
make
me
feel
this
way,
whoa-oh
Ты
просто
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так,
о-о
I
know
it
sounds
kinda
crazy
Знаю,
это
звучит
безумно
But
that's
the
only
way
I
can
say
it
Но
это
единственный
способ,
которым
я
могу
это
сказать
Being
beside
you
just
feels
right
(just
feels
right)
Быть
рядом
с
тобой
просто
правильно
(просто
правильно)
Good
old-fashioned
chemistry
Старая
добрая
химия
Every
time
you′re
kissing
me
(when
you're
kissing
me)
Каждый
раз,
когда
ты
целуешь
меня
(когда
ты
целуешь
меня)
We
don′t
gotta
label
this
thing
to
know
Нам
не
нужно
давать
этому
название,
чтобы
знать
'Cause
I
know
(yeah,
I
know
that)
Потому
что
я
знаю
(да,
я
знаю
это)
You
feel
like
a
sunroof
Ты
как
люк
на
крыше
On
a
classic
Mustang
Классического
Мустанга
Seventy-five
degrees
outside
Двадцать
четыре
градуса
на
улице
With
the
summer
sunshine
on
my
face
(you
are
my
sunshine)
Летнее
солнце
светит
мне
в
лицо
(ты
мое
солнце)
Sipping
on
cherry
lemonade
Потягиваю
вишневый
лимонад
Fall
into
your
mirror
shades
Смотрю
в
твои
зеркальные
очки
And
I
don′t
really
need
to
know
much
more
И
мне
не
нужно
знать
больше
ничего
You
just
make
me
feel
this
way
Ты
просто
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
Everywhere
we
go
(everywhere
we
go)
Куда
бы
мы
ни
пошли
(куда
бы
мы
ни
пошли)
It's
like
a
hand
out
the
window
Это
как
рука
из
окна
'Cause
we′re
loving
in
slo-mo
(loving
in
slo-mo)
Потому
что
мы
любим
в
замедленной
съемке
(любим
в
замедленной
съемке)
All
you
need
to
know
(baby,
all
you
need
to
know)
Все,
что
тебе
нужно
знать
(дорогой,
все,
что
тебе
нужно
знать)
Is
words
don′t
do
you
justice
(no,
no)
Это
то,
что
слова
не
могут
описать
тебя
(нет,
нет)
So
I'm
gonna
say
just
this
(listen
up,
now)
Поэтому
я
просто
скажу
вот
что
(послушай
сейчас)
You
feel
like
a
sunroof
(ooh-ooh)
Ты
как
люк
на
крыше
(о-о)
On
a
classic
Mustang
(ooh-ooh)
Классического
Мустанга
(о-о)
Seventy-five
degrees
outside
Двадцать
четыре
градуса
на
улице
With
the
summer
sunshine
on
my
face
(hey)
Летнее
солнце
светит
мне
в
лицо
(эй)
Sipping
on
cherry
lemonade
Потягиваю
вишневый
лимонад
Fall
into
your
mirror
shades
Смотрю
в
твои
зеркальные
очки
And
I
don′t
really
need
to
know
much
more
И
мне
не
нужно
знать
больше
ничего
You
just
make
me
feel
this
way
(you
make
me
feel
this)
Ты
просто
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
(ты
заставляешь
меня
чувствовать
это)
You
feel
like
a
sunroof
Ты
как
люк
на
крыше
Candy
apple
Mustang
(candy
apple
red)
Ярко-красного
Мустанга
(цвета
карамельного
яблока)
Seventy-five
degrees
outside
Двадцать
четыре
градуса
на
улице
Singing
throwback
songs
while
you
DJ
Пою
старые
песни,
пока
ты
диджеишь
Sipping
on
cherry
lemonade
(ooh-ooh)
Потягиваю
вишневый
лимонад
(о-о)
Fall
into
your
mirror
shades
(ooh-ooh)
Смотрю
в
твои
зеркальные
очки
(о-о)
And
I
don't
really
need
to
know
much
more
И
мне
не
нужно
знать
больше
ничего
You
just
make
me
feel
this
way
(oh,
you
make
me
feel
this
way)
Ты
просто
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
(о,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о-о-о-о
La-la-la-da-da,
ooh,
ooh
Ля-ля-ля-да-да,
о-о
You
make
me
feel
this
way
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о-о-о-о
You′re
like
a
sunroof,
baby
Ты
как
люк,
дорогой
You're
like
a
sunroof,
baby
(la-la-la-da-da,
ooh,
ooh)
Ты
как
люк,
дорогой
(ля-ля-ля-да-да,
о-о)
You′re
like
a
sunroof,
baby
Ты
как
люк,
дорогой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brooke Eden, Sarah Buxton, Jesse Frasure
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.