Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
a
quick
snap-lock
on
your
cold,
cold
heart
У
тебя
молниеносный
замок
на
твоем
холодном,
холодном
сердце
You
got
your
YSL
kicks
and
a
red
birthmark
У
тебя
кроссовки
YSL
и
красное
родимое
пятно
In
the
shape
of
Canada
В
форме
Канады
That
you
try
to
keep
a
secret
Которое
ты
пытаешься
сохранить
в
тайне
You
got
a
quick
clack
walk
and
a
cold
hard
stare
У
тебя
быстрая
походка
и
холодный
жесткий
взгляд
And
if
your
eyes
could
talk
they'd
say
they
just
don't
care
И
если
бы
твои
глаза
могли
говорить,
они
бы
сказали,
что
им
все
равно
Before
they
wander
off
Прежде
чем
они
отведут
взгляд
To
hide
inside
their
sockets
Чтобы
спрятаться
в
своих
глазницах
You've
got
your
scars
and
you've
got
your
birthmarks
У
тебя
есть
твои
шрамы
и
твои
родимые
пятна
You've
got
Toronto
hiding
on
your
hip,
honey
У
тебя
Торонто
прячется
на
бедре,
милый
You've
got
your
secrets
У
тебя
есть
свои
секреты
You've
got
your
regrets
У
тебя
есть
свои
сожаления
Darling,
we
all
do
Дорогой,
у
всех
нас
они
есть
You
got
a
fool-proof
plan
for
a
lonely
life
У
тебя
есть
надежный
план
для
одинокой
жизни
You
won't
be
no
one's
daughter
and
no
drunk
man's
wife
Ты
не
будешь
ничьей
дочерью
и
ничьей
пьяной
женой
If
a
wife
at
all
Если
вообще
будешь
женой
It's
a
silly
institution
Это
глупое
установление
Or
so
you
keep
insisting
Или
ты
так
продолжаешь
настаивать
You've
got
your
scars
and
you've
got
your
birthmarks
У
тебя
есть
твои
шрамы
и
твои
родимые
пятна
You've
got
Toronto
hiding
on
your
hip,
honey
У
тебя
Торонто
прячется
на
бедре,
милый
You've
got
your
secrets
У
тебя
есть
свои
секреты
You've
got
your
regrets
У
тебя
есть
свои
сожаления
Darling,
we
all
do
Дорогой,
у
всех
нас
они
есть
You're
cool
coy,
'bout
your
strawberry
hip
Ты
такая
скромница,
насчет
своего
клубничного
бедра
It's
you
that's
hidden
by
the
expectations
Это
ты
скрываешься
за
ожиданиями
We
want
to
see
you,
won't
you
show
us
where
to
start?
Мы
хотим
увидеть
тебя,
не
покажешь
ли
нам,
с
чего
начать?
You're
talking
trash
with
your
replica
lips
Ты
говоришь
ерунду
своими
искусственными
губами
It's
you
that
tickle
in
the
conversation
Это
ты
щекочешь
в
разговоре
Sweet
Betty,
won't
you
show
us
who
you
are?
Сладкая
Бетти,
не
покажешь
ли
нам,
кто
ты?
You've
got
your
scars
and
you've
got
your
birthmarks
У
тебя
есть
твои
шрамы
и
твои
родимые
пятна
You've
got
Toronto
hiding
on
your
hip,
honey
У
тебя
Торонто
прячется
на
бедре,
милый
You've
got
your
secrets
У
тебя
есть
свои
секреты
You've
got
your
regrets
У
тебя
есть
свои
сожаления
Darling,
we
all
do
Дорогой,
у
всех
нас
они
есть
You've
got
a
quick
snap-lock
on
your
cold,
cold
heart
У
тебя
молниеносный
замок
на
твоем
холодном,
холодном
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Foreman, Benjamin West, Brooke Ligertwood
Альбом
Flags
дата релиза
12-10-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.