Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheers
to
the
furrows
on
our
brow
Prost
auf
die
Furchen
auf
unserer
Stirn
To
each
hard
won
victory
Auf
jeden
hart
erkämpften
Sieg
Cheers
to
the
losses
that
grew
us
up
Prost
auf
die
Verluste,
die
uns
reifen
ließen
Killed
our
pride,
and
filled
our
cup
Unseren
Stolz
töteten,
doch
uns
bereicherten
Cheers
to
the
friendships
well
worn
in
Prost
auf
die
Freundschaften,
die
sich
bewährt
haben
That
time
nor
distance
alter
Die
weder
Zeit
noch
Entfernung
ändern
Here's
to
the
sleepers
we'll
see
again
Auf
die
Schlafenden,
die
wir
wieder
sehen
werden
Fine
company
in
memoriam
Gute
Gesellschaft
in
Erinnerung
Open
your
mouth
and
sing
out
your
song
Öffne
deinen
Mund
und
sing
dein
Lied
Life
is
short
as
the
day
is
long
Das
Leben
ist
kurz
wie
der
Tag
lang
ist
I
can't
leave
you
my
body
Ich
kann
dir
meinen
Körper
nicht
hinterlassen
But
I'll
leave
you
a
tune
Aber
ich
hinterlasse
dir
eine
Melodie
This
is
my
legacy
Das
ist
mein
Vermächtnis
Cheers
to
you
Prost
auf
dich
Cheers
to
the
passing
of
our
youth
Prost
auf
das
Vergehen
unserer
Jugend
And
the
death
of
lust
not
wonder
Und
den
Tod
der
Lust,
nicht
der
Neugier
A
toast
to
the
lessons
not
yet
learned
Ein
Toast
auf
die
ungelehrten
Lektionen
And
to
the
trials
that
will
teach
them
Und
auf
die
Prüfungen,
die
sie
lehren
werden
Open
your
mouth
and
sing
out
your
song
Öffne
deinen
Mund
und
sing
dein
Lied
Life
is
short
as
the
day
is
long
Das
Leben
ist
kurz
wie
der
Tag
lang
ist
I
can't
leave
you
my
body
Ich
kann
dir
meinen
Körper
nicht
hinterlassen
But
I'll
leave
you
a
tune
Aber
ich
hinterlasse
dir
eine
Melodie
This
is
my
legacy
Das
ist
mein
Vermächtnis
Cheers
to
you
Prost
auf
dich
Open
your
mouth
and
sing
out
your
song
Öffne
deinen
Mund
und
sing
dein
Lied
Life
is
short
as
the
day
is
long
Das
Leben
ist
kurz
wie
der
Tag
lang
ist
I
can't
leave
you
my
body
Ich
kann
dir
meinen
Körper
nicht
hinterlassen
But
I'll
leave
you
a
tune
Aber
ich
hinterlasse
dir
eine
Melodie
Open
your
mouth,
and
sing
out
your
song
Öffne
deinen
Mund
und
sing
dein
Lied
Life
is
short
as
the
day
is
long
Das
Leben
ist
kurz
wie
der
Tag
lang
ist
I
can't
leave
you
my
body
Ich
kann
dir
meinen
Körper
nicht
hinterlassen
But
I'll
leave
you
a
tune
Aber
ich
hinterlasse
dir
eine
Melodie
This
is
my
legacy
Das
ist
mein
Vermächtnis
This
is
my
legacy
Das
ist
mein
Vermächtnis
This
is
my
legacy
Das
ist
mein
Vermächtnis
Cheers
to
you
Prost
auf
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brooke Fraser
Альбом
Flags
дата релиза
12-10-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.