Brooke Fraser - St. Petersburg (IV Fridays) - перевод текста песни на русский

St. Petersburg (IV Fridays) - Brooke Fraserперевод на русский




St. Petersburg (IV Fridays)
Санкт-Петербург (Четыре пятницы)
I want to live in the element
Я хочу жить в стихии,
I've spent my comfort and common sense
Потратила свой комфорт и здравый смысл,
Have not imagened lost innocence
Не представляла себе потерянной невинности,
I'll bleed you dry, no I won't pretend
Я выжму тебя досуха, нет, я не буду притворяться,
I'll be coming home but I don't know when
Я вернусь домой, но не знаю когда.
I've felt your fire, I've breathed your air
Я чувствовала твой огонь, дышала твоим воздухом,
We turned and twisted, our bruises bare
Мы кружились и вертелись, наши синяки обнажены,
I cursed the ground still I feel you everywhere
Я проклинала землю, но всё ещё чувствую тебя повсюду.
In a fickle world, there's no stubborn lung
В переменчивом мире нет упрямых лёгких,
I can feel your ghost, when will you give up?
Я чувствую твой призрак, когда ты сдашься?
It's a funny thing I heard of once
Это забавная история, которую я когда-то слышала:
The return of the prodigal son
Возвращение блудного сына.
The baby thrilled me, made me feel love
Ребёнок восхитил меня, заставил меня почувствовать любовь,
Flashes of myrrh and flames of wood
Вспышки мирры и языки пламени,
I don't feel guilty, maybe I should
Я не чувствую вины, возможно, должна.
In a fickle world, there's no stubborn lung
В переменчивом мире нет упрямых лёгких,
I can feel your ghost, when will you give up?
Я чувствую твой призрак, когда ты сдашься?
It's a funny thing I heard of once:
Это забавная история, которую я когда-то слышала:
The return of the prodigal son
Возвращение блудного сына.
In a fickle world, there's no stubborn lung
В переменчивом мире нет упрямых лёгких,
I can feel your ghost, when will you give up?
Я чувствую твой призрак, когда ты сдашься?
It's a funny thing I heard of once
Это забавная история, которую я когда-то слышала:
The return of the prodigal son
Возвращение блудного сына.
I saw the painty St. Petersberg
Я видела разукрашенный Санкт-Петербург,
Repressed depiction of a return
Сдержанное изображение возвращения,
I am the oil and pigment mixed
Я - масло и смешанный пигмент,
And I know nothing but I know this:
И я ничего не знаю, но знаю это:
I've been lost a long time in my head
Я долгое время была потеряна в своих мыслях,
I've followed all the signs but I was misled
Я следовала всем знакам, но меня ввели в заблуждение,
I'll be coming home but I don't know when
Я вернусь домой, но не знаю когда.





Авторы: Peter Kvint, Brooke Fraser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.