Brooke Fraser - St. Petersburg - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brooke Fraser - St. Petersburg




I want to live in the element
Я хочу жить в этой стихии.
I′ve spent my comfort and common sense
Я потратил свое утешение и здравый смысл.
Have not imagened lost innocence
Не вообразили потерянной невинности
I'll bleed you dry, no I won′t pretend
Я выжму из тебя всю кровь, нет, я не буду притворяться.
I'll be coming home but I don't know when
Я вернусь домой но не знаю когда
I′ve felt your fire, I′ve breathed your air
Я чувствовал твой огонь, я дышал твоим воздухом.
We turned and twisted, our bruises bare
Мы вертелись и извивались, наши синяки обнажились.
I cursed the ground still I feel you everywhere
Я проклял землю, и все же я чувствую тебя повсюду.
In a fickle world, there's no stubborn lung
В непостоянном мире нет упрямого легкого.
I can feel your ghost, when will you give up?
Я чувствую твой призрак, когда же ты сдашься?
It′s a funny thing I heard of once
Забавная вещь, о которой я когда-то слышал.
The return of the prodigal son
Возвращение блудного сына
The baby thrilled me, made me feel love
Ребенок взволновал меня, заставил почувствовать любовь.
Flashes of myrrh and flames of wood
Вспышки мирры и пламя дерева.
I don't feel guilty, maybe I should
Я не чувствую себя виноватым, может быть, и должен.
In a fickle world, there′s no stubborn lung
В непостоянном мире нет упрямого легкого.
I can feel your ghost, when will you give up?
Я чувствую твой призрак, когда же ты сдашься?
It's a funny thing I heard of once:
Это забавная вещь, о которой я слышал однажды:
The return of the prodigal son
Возвращение блудного сына
In a fickle world, there′s no stubborn lung
В непостоянном мире нет упрямого легкого.
I can feel your ghost, when will you give up?
Я чувствую твой призрак, когда же ты сдашься?
It's a funny thing I heard of once
Забавная вещь, о которой я когда-то слышал.
The return of the prodigal son
Возвращение блудного сына
I saw the painty St. Petersberg
Я видел раскрашенный Санкт-Петербург.
Repressed depiction of a return
Подавленное изображение возвращения.
I am the oil and pigment mixed
Я-смесь масла и пигмента.
And I know nothing but I know this:
И я не знаю ничего, кроме одного:
I've been lost a long time in my head
Я уже давно потерялся в своих мыслях.
I′ve followed all the signs but I was misled
Я следовал всем знакам, но был сбит с толку.
I′ll be coming home but I don't know when
Я вернусь домой но не знаю когда





Авторы: Brooke Fraser, Peter Kvint


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.