Brooke Fraser - The Sound of Silence (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brooke Fraser - The Sound of Silence (Live)




The Sound of Silence (Live)
Звуки тишины (Live)
Hello darkness, my old friend,
Привет, мрак, мой старый друг,
Ive come to talk with you again,
Я снова пришла поговорить с тобой,
Because a vision softly creeping,
Потому что видение, тихо крадучись,
Left its seeds while I was sleeping,
Оставило свои семена, пока я спала,
And the vision that was planted in my brain
И видение, что зародилось в моей голове
Still remains
Всё ещё остаётся
Within the sound of silence.
Внутри звуков тишины.
In restless dreams I walked alone
В беспокойных снах я бродила одна
Narrow streets of cobblestone,
По узким улицам, мощённым булыжником,
Neath the halo of a street lamp,
Под ореолом уличного фонаря,
I turned my collar to the cold and damp
Я подняла воротник от холода и сырости
When my eyes were stabbed by the flash of
Когда мои глаза пронзила вспышка
A neon light
Неонового света
That split the night
Что разорвала ночь
And touched the sound of silence.
И коснулась звуков тишины.
And in the naked light I saw
И в этом обнажённом свете я увидела
Ten thousand people, maybe more.
Десять тысяч человек, может быть, больше.
People talking without speaking,
Людей, говорящих, не произнося ни слова,
People hearing without listening,
Людей, слышащих, но не слушающих,
People writing songs that voices never share
Людей, пишущих песни, которыми голоса никогда не поделятся
And no one deared
И никто не осмелился
Disturb the sound of silence.
Нарушить звуки тишины.
Fools said i, you do not know
Глупцы, сказала я, вы не знаете
Silence like a cancer grows.
Тишина, как рак, растёт.
Hear my words that I might teach you,
Услышьте мои слова, чтобы я могла научить вас,
Take my arms that I might reach you.
Возьмите меня за руки, чтобы я могла дотянуться до вас.
But my words like silent raindrops fell,
Но мои слова, как тихие капли дождя, упали,
And echoed
И отозвались эхом
In the wells of silence
В колодцах тишины
And the people bowed and prayed
И люди склонились и молились
To the neon God they made.
Неоновому Богу, которого они создали.
And the sign flashed out its warning,
И знак вспыхнул своим предупреждением,
In the words that it was forming.
В словах, которые он формировал.
And the signs said, the words of the prophets
И знаки гласили: слова пророков
Are written on the subway walls
Написаны на стенах метро
And tenement halls.
И в залах многоквартирных домов.
And whisperd in the sounds of silence.
И шептались в звуках тишины.





Авторы: Paul Simon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.