Brooke Simpson - Little Bit Crazy - перевод текста песни на немецкий

Little Bit Crazy - Brooke Simpsonперевод на немецкий




Little Bit Crazy
Ein kleines bisschen verrückt
It's been 10 months since you hit me up
Es sind 10 Monate her, seit du dich gemeldet hast
(Why don't you call me back?)
(Warum rufst du mich nicht zurück?)
I know you said we're over, finished, done
Ich weiß, du hast gesagt, es ist aus, vorbei, Schluss
Call it what you want but it was love
Nenn es, wie du willst, aber es war Liebe
So who's this new girl that has you moving on?
Also, wer ist dieses neue Mädchen, wegen dem du weitermachst?
What's her name?
Wie heißt sie?
What's she like?
Wie ist sie so?
Is she cool or wound up tight?
Ist sie cool oder total verkrampft?
Where's she live?
Wo wohnt sie?
Don't be surprised... if I stop by tonight
Sei nicht überrascht... wenn ich heute Abend vorbeikomme
Cause I'm just a little bit crazy baby
Denn ich bin nur ein kleines bisschen verrückt, Baby
I'm just a little bit
Ich bin nur ein kleines bisschen
Just a little bit
Nur ein kleines bisschen
I'm just a little bit crazy baby
Ich bin nur ein kleines bisschen verrückt, Baby
I'm just a little bit
Ich bin nur ein kleines bisschen
Just a pinch of it
Nur eine Prise davon
I'm just a little bit crazy baby
Ich bin nur ein kleines bisschen verrückt, Baby
I'm just a little bit
Ich bin nur ein kleines bisschen
Just a smidge of it
Nur ein Hauch davon
I'm just a little bit crazy baby
Ich bin nur ein kleines bisschen verrückt, Baby
(But it's not a lot I swear)
(Aber es ist nicht viel, ich schwör's)
If I show up to her place
Wenn ich bei ihr auftauche
It's because I saw you there
Dann weil ich dich dort gesehen habe
(Ummmmm)
(Ähm...)
On an insta-story in bed
In einer Insta-Story im Bett
PJ's on and messy hair
Schlafanzug an und zerzaustes Haar
On the fake account that I made
Auf dem Fake-Account, den ich erstellt habe
Just to stare at your pics
Nur um deine Bilder anzustarren
At 3am incase I mistakenly double click
Um 3 Uhr morgens, falls ich versehentlich doppelt klicke
Cause I'm just a little bit crazy baby
Denn ich bin nur ein kleines bisschen verrückt, Baby
I'm just a little bit
Ich bin nur ein kleines bisschen
Just a little bit
Nur ein kleines bisschen
I'm just a little bit crazy baby
Ich bin nur ein kleines bisschen verrückt, Baby
I'm just a little bit
Ich bin nur ein kleines bisschen
Just a pinch of it
Nur eine Prise davon
I'm just a little bit crazy baby
Ich bin nur ein kleines bisschen verrückt, Baby
I'm just a little bit
Ich bin nur ein kleines bisschen
Just a smidge of it
Nur ein Hauch davon
I'm just a little bit crazy baby
Ich bin nur ein kleines bisschen verrückt, Baby
Don't tell me to calm down
Sag mir nicht, ich soll mich beruhigen
I'm not even hype now
Ich bin jetzt nicht mal aufgedreht
Don't tell me to calm down
Sag mir nicht, ich soll mich beruhigen
I'm bout to go off now
Ich bin kurz davor, auszurasten
Don't tell me to calm down
Sag mir nicht, ich soll mich beruhigen
I'm not even hype now
Ich bin jetzt nicht mal aufgedreht
Don't tell me to calm down
Sag mir nicht, ich soll mich beruhigen
I'm bout to go off now
Ich bin kurz davor, auszurasten
Guess my monthly breakdown's right on time
Ich schätze, mein monatlicher Zusammenbruch ist pünktlich
Cause I have completely lost my mind
Denn ich habe komplett den Verstand verloren
Cause I'm just a little bit crazy baby (just a little bit)
Denn ich bin nur ein kleines bisschen verrückt, Baby (nur ein kleines bisschen)
I'm just a little bit (just little bit)
Ich bin nur ein kleines bisschen (nur ein kleines bisschen)
Just a little bit
Nur ein kleines bisschen
I'm just a little bit crazy
Ich bin nur ein kleines bisschen verrückt
(Don't tell me to calm down)
(Sag mir nicht, ich soll mich beruhigen)
Cause I'm just a little bit crazy baby
Denn ich bin nur ein kleines bisschen verrückt, Baby
(I'm not even hype now)
(Ich bin jetzt nicht mal aufgedreht)
I'm just a little bit
Ich bin nur ein kleines bisschen
Just a little bit
Nur ein kleines bisschen
(Don't tell me to calm down)
(Sag mir nicht, ich soll mich beruhigen)
I'm just a little bit crazy baby, oh
Ich bin nur ein kleines bisschen verrückt, Baby, oh
(I'm bout to go off now)
(Ich bin kurz davor, auszurasten)
(Don't tell me to calm down)
(Sag mir nicht, ich soll mich beruhigen)
I'm just a little bit crazy baby
Ich bin nur ein kleines bisschen verrückt, Baby
(I'm not even hype now)
(Ich bin jetzt nicht mal aufgedreht)
I'm just a little bit crazy
Ich bin nur ein kleines bisschen verrückt
(Don't tell me to calm down)
(Sag mir nicht, ich soll mich beruhigen)
I'm just a little bit crazy baby
Ich bin nur ein kleines bisschen verrückt, Baby
(I'm bout to go off now)
(Ich bin kurz davor, auszurasten)
Just a little bit
Nur ein kleines bisschen
Just a little bit
Nur ein kleines bisschen
Just a little bit crazy baby
Nur ein kleines bisschen verrückt, Baby





Авторы: Aaron Jefferson, Lauren Hungate, Kristen Dunn, Brooke Simpson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.