Brooke Simpson feat. chloe mk - So Tired, Pt. 1 - перевод текста песни на немецкий

So Tired, Pt. 1 - Brooke Simpson , chloe mk перевод на немецкий




So Tired, Pt. 1
So müde, Teil 1
I′m tired of feeling stupid before
Ich bin es leid, mich dumm zu fühlen, bevor
I voice what my truth is, boy
ich meine Wahrheit ausspreche, Junge.
You have done quite a number on me
Du hast mir ganz schön zugesetzt.
And I'm tired of always watching my tone
Und ich bin es leid, immer auf meinen Ton zu achten.
You should hear me in the mirror alone
Du solltest mich mal hören, wenn ich allein vor dem Spiegel stehe.
Oh I... I just wanna breathe
Oh ich... ich will einfach nur atmen.
No I don′t always have to be right
Nein, ich muss nicht immer Recht haben,
But you should know when you're dead wrong
aber du solltest wissen, wann du völlig falsch liegst.
And no I don't wanna start another fight
Und nein, ich will keinen weiteren Streit anfangen,
But I′m scared of what might happen if we don′t so...
aber ich habe Angst davor, was passieren könnte, wenn wir es nicht tun, also...
Do I stay do I go
Soll ich bleiben, soll ich gehen?
This is hell, heaven knows
Das ist die Hölle, der Himmel weiß es.
Do I stay do I go
Soll ich bleiben, soll ich gehen?
All I know is I'm so tired of crying over you
Alles, was ich weiß, ist, dass ich so müde bin, wegen dir zu weinen.
You
Dir.
You
Dir.
You
Dir.
All I know is I′m so tired
Alles, was ich weiß, ist, dass ich so müde bin.
I'm tired of the games we play
Ich bin die Spiele leid, die wir spielen,
Tired of the masquerade
müde von der Maskerade,
Tired of the perfect pics and the perfect smiles
müde von den perfekten Bildern und dem perfekten Lächeln.
Just look at my face
Schau mir einfach ins Gesicht,
In the backseat of the car
auf dem Rücksitz des Autos,
Sittin′a millions miles apart
sitzen meilenweit voneinander entfernt.
I... I still need u babe
Ich... ich brauche dich immer noch, Babe.
And no I don't always have to be right
Und nein, ich muss nicht immer Recht haben,
But you should know when you′re dead wrong
aber du solltest wissen, wann du völlig falsch liegst.
And no I don't wanna start another fight
Und nein, ich will keinen weiteren Streit anfangen,
But I'm scared of what might happen if we don′t so...
aber ich habe Angst davor, was passieren könnte, wenn wir es nicht tun, also...
Do I stay do I go
Soll ich bleiben, soll ich gehen?
This is hell, heaven knows
Das ist die Hölle, der Himmel weiß es.
Do I stay do I go
Soll ich bleiben, soll ich gehen?
All I know is I′m so tired of crying over you
Alles, was ich weiß, ist, dass ich so müde bin, wegen dir zu weinen.
You
Dir.
You
Dir.
You
Dir.
All I know is I'm so tired
Alles, was ich weiß, ist, dass ich so müde bin.
Baby
Baby,
Baby
Baby,
Baby it′s you
Baby, du bist es.
No ones knows me like u do
Niemand kennt mich so wie du.
I'm all in my head right now
Ich bin gerade total in meinem Kopf verloren.
I′m just waiting on my bed right now
Ich warte gerade nur in meinem Bett.
Remember when we couldn't make it out the house
Erinnerst du dich, als wir es nicht aus dem Haus schafften?
Oh I was a lover not a stranger now
Oh, ich war eine Geliebte, jetzt keine Fremde.
We let it ride out in the back of something
Wir ließen es im Fond von irgendwas geschehen.
I can′t deal with all this tension in between us
Ich komme mit all dieser Spannung zwischen uns nicht klar.
I just wanna feel it
Ich will es einfach nur fühlen.
Ride with me let's deal with it
Fahr mit mir, lass es uns angehen.
I can't sleep cause
Ich kann nicht schlafen, weil
All I know is I′m so tired
alles, was ich weiß, ist, dass ich so müde bin.





Авторы: Lauren Hungate, Thomas Lanier, Brooke Simpson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.