Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanna Be Happy
Will Glücklich Sein
I
met
a
girl
who's
honest
Ich
traf
einen
Mann,
der
ehrlich
ist
When
I
say,
"I
love
you"
she
says,
"Promise
"
Wenn
ich
sage:
"Ich
liebe
dich",
sagt
er:
"Versprich
es"
She
lives
down
the
street
from
me
Er
wohnt
in
meiner
Nähe
Her
mama's
got
a
teaching
degree
Seine
Mama
hat
einen
Abschluss
als
Lehrerin
Hold
my
hand,
I'm
superstitious
Halt
meine
Hand,
ich
bin
abergläubisch
I
want
two
pieces
of
your
Bubblicious
Ich
will
zwei
Stücke
von
deinem
Bubblicious
Ever
since
she's
on
my
scene
Seit
er
in
meinem
Leben
ist
She's
a
match
and
I'm
gasoline
Er
ist
ein
Streichholz
und
ich
bin
Benzin
I
just
wanna
be
happy
like
when
I'm
with
you
Ich
will
einfach
nur
glücklich
sein,
so
wie
wenn
ich
bei
dir
bin
You're
like
a
dream
come
true
Du
bist
wie
ein
wahr
gewordener
Traum
I
just
want
to
hear
you
tell
me
that
we'll
make
it
through
Ich
will
einfach
nur
hören,
wie
du
mir
sagst,
dass
wir
es
schaffen
werden
I
put
my
trust
in
you
Ich
vertraue
dir
When
I
need
a
beat
you
know
she's
clappin'
it
Wenn
ich
einen
Beat
brauche,
weißt
du,
er
klatscht
ihn
She
likes
to
hang
out
while
I'm
trackin'
shit
Er
hängt
gerne
rum,
während
ich
Zeug
aufnehme
When
we're
on
the
dance
floor
we're
maken
it
Wenn
wir
auf
der
Tanzfläche
sind,
dann
rocken
wir
es
And
when
we
get
down
I
put
my
back
in
it
Und
wenn
wir
uns
bewegen,
dann
mit
vollem
Körpereinsatz
Come
over
here
a
little
closer
Komm
ein
bisschen
näher
I'm
dizzy
just
like
a
roller
coaster
Mir
ist
schwindelig,
wie
auf
einer
Achterbahn
She
likes
to
feed
the
neighbor's
cats
milk
Er
füttert
gerne
die
Katzen
der
Nachbarn
mit
Milch
I'm
the
Chinese
worm,
here
comes
the
silk
Ich
bin
der
chinesische
Wurm,
hier
kommt
die
Seide
I
just
wanna
be
happy
like
when
I'm
with
you
Ich
will
einfach
nur
glücklich
sein,
so
wie
wenn
ich
bei
dir
bin
You're
like
a
dream
come
true
Du
bist
wie
ein
wahr
gewordener
Traum
I
just
want
to
hear
you
tell
me
that
we'll
make
it
through
Ich
will
einfach
nur
hören,
wie
du
mir
sagst,
dass
wir
es
schaffen
werden
I
put
my
trust
in
you
Ich
vertraue
dir
I
don't
want
to
go
even
one
night
without
her
Ich
will
keine
einzige
Nacht
ohne
ihn
verbringen
Deep
inside
I
know,
I
should
never
doubt
her
Tief
im
Inneren
weiß
ich,
ich
sollte
niemals
an
ihm
zweifeln
I
think
I
might
cry,
if
she
would
marry
me
Ich
glaube,
ich
würde
weinen,
wenn
er
mich
heiraten
würde
When
she
asks
me
I
can't
lie,
she's
my
destiny
Wenn
er
mich
fragt,
kann
ich
nicht
lügen,
er
ist
mein
Schicksal
It
happens
when
you
least
expect
it
Es
passiert,
wenn
du
es
am
wenigsten
erwartest
You
just
gotta
take
it
slow
Du
musst
es
einfach
langsam
angehen
lassen
'Cuz
when
you
know
it,
you
know
it
Denn
wenn
du
es
weißt,
dann
weißt
du
es
I
just
wanna
be
happy
like
when
I'm
with
you
Ich
will
einfach
nur
glücklich
sein,
so
wie
wenn
ich
bei
dir
bin
I
just
want
to
hear
you
tell
me
that
we'll
make
it
through
Ich
will
einfach
nur
hören,
wie
du
mir
sagst,
dass
wir
es
schaffen
werden
I
just
wanna
be
happy
like
when
I'm
with
you
Ich
will
einfach
nur
glücklich
sein,
so
wie
wenn
ich
bei
dir
bin
You're
like
a
dream
come
true
Du
bist
wie
ein
wahr
gewordener
Traum
I
just
want
to
hear
you
tell
me
that
we'll
make
it
through
Ich
will
einfach
nur
hören,
wie
du
mir
sagst,
dass
wir
es
schaffen
werden
I
put
my
trust
in
you
Ich
vertraue
dir
I
just
wanna
be
happy
like
when
I'm
with
you
Ich
will
einfach
nur
glücklich
sein,
so
wie
wenn
ich
bei
dir
bin
You're
like
a
dream
come
true
Du
bist
wie
ein
wahr
gewordener
Traum
I
just
want
to
hear
you
tell
me
that
we'll
make
it
through
Ich
will
einfach
nur
hören,
wie
du
mir
sagst,
dass
wir
es
schaffen
werden
I
put
my
trust
in
you
Ich
vertraue
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brooke Heller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.