Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WHIP (Come Over)
WHIP (Komm rüber)
I
get
it
for
myself
if
I
want
it
Ich
hol'
es
mir
selbst,
wenn
ich
es
will
Baby,
I
made
plans
for
your
body
Baby,
ich
hab
Pläne
für
deinen
Körper
gemacht
If
you
feel
like
you
need
somebody
to
hold
Wenn
du
das
Gefühl
hast,
du
brauchst
jemanden
zum
Festhalten
Honey,
I'ma
let
you
know
Schatz,
ich
lass
es
dich
wissen
I
put
it
on
a
plate
if
you
like
it
Ich
servier'
es
dir
auf
dem
Teller,
wenn
du
es
magst
You
can
have
a
bite,
baby,
try
it
on
Du
kannst
einen
Bissen
haben,
Baby,
probier
es
aus
Have
a
rocket
ride,
baby,
fly
it
up
high,
high,
yeah
Mach
einen
Raketenflug,
Baby,
flieg
damit
hoch,
hoch,
ja
I've
been
so
lonely,
aching
for
your
company
Ich
war
so
einsam,
sehne
mich
nach
deiner
Gesellschaft
Come
on
over,
hold
me
Komm
rüber,
halt
mich
fest
Baby,
drive
that
whip
'round,
take
me
out
slowly
Baby,
fahr
den
Schlitten
rum,
geh's
langsam
mit
mir
an
When
you
drive
that
whip,
whip
(if
you
drive
that
whip,
whip)
Wenn
du
den
Schlitten
fährst,
Schlitten
(wenn
du
den
Schlitten
fährst,
Schlitten)
It's
been
so
long,
honey,
I
need
you
right
next
to
me
Es
ist
so
lange
her,
Schatz,
ich
brauche
dich
direkt
neben
mir
Come
on,
here
and
show
me
Komm
her
und
zeig's
mir
Baby,
drive
that
whip
'round,
take
it
out
on
me
Baby,
fahr
den
Schlitten
rum,
lass
es
an
mir
aus
When
you
drive
that
whip,
whip
(if
you
drive
that
whip,
whip)
Wenn
du
den
Schlitten
fährst,
Schlitten
(wenn
du
den
Schlitten
fährst,
Schlitten)
Let
me
play
it
slow,
I'ma
play
it
slow
Lass
mich
langsam
machen,
ich
werd's
langsam
machen
Just
a
second,
rev
the
engine,
let
it
take
over
Nur
eine
Sekunde,
lass
den
Motor
aufheulen,
lass
es
übernehmen
Again
with
the
doing,
you
know
I
love
the
interior
moving
Wieder
dabei,
du
weißt,
ich
liebe
die
Bewegung
im
Inneren
Again
with
the
doing,
because
I
love
that
interior
moving
Wieder
dabei,
weil
ich
diese
Bewegung
im
Inneren
liebe
I
put
it
on
a
plate
if
you
like
it
Ich
servier'
es
dir
auf
dem
Teller,
wenn
du
es
magst
You
can
have
a
bite,
baby,
try
it
on
Du
kannst
einen
Bissen
haben,
Baby,
probier
es
aus
Have
a
rocket
ride,
baby,
fly
it
up
high,
high,
yeah
Mach
einen
Raketenflug,
Baby,
flieg
damit
hoch,
hoch,
ja
I've
been
so
lonely,
aching
for
your
company
Ich
war
so
einsam,
sehne
mich
nach
deiner
Gesellschaft
Come
on
over,
hold
me
Komm
rüber,
halt
mich
fest
Baby,
drive
that
whip
'round,
take
me
out
slowly
Baby,
fahr
den
Schlitten
rum,
geh's
langsam
mit
mir
an
When
you
drive
that
whip,
whip
(if
you
drive
that
whip,
whip)
Wenn
du
den
Schlitten
fährst,
Schlitten
(wenn
du
den
Schlitten
fährst,
Schlitten)
It's
been
so
long,
honey,
I
need
you
right
next
to
me
Es
ist
so
lange
her,
Schatz,
ich
brauche
dich
direkt
neben
mir
Come
on
here,
and
show
me
Komm
her
und
zeig's
mir
Baby,
drive
that
whip
'round,
take
it
out
on
me
Baby,
fahr
den
Schlitten
rum,
lass
es
an
mir
aus
When
you
drive
that
whip,
whip
(if
you
drive
that
whip,
whip)
Wenn
du
den
Schlitten
fährst,
Schlitten
(wenn
du
den
Schlitten
fährst,
Schlitten)
Take
me
on
a
ride,
unforgettable
(I'ma
take
you)
Nimm
mich
mit
auf
eine
Fahrt,
unvergesslich
(Ich
nehm'
dich
mit)
Don't
matter
where
you
slide
'cause
I'm
letting
go
Egal
wohin
du
gleitest,
denn
ich
lasse
los
Take
me
on
a
ride,
unforgettable
Nimm
mich
mit
auf
eine
Fahrt,
unvergesslich
Don't
matter
where
you
slide
(if
you
drive
that
whip,
whip,
whip,
whip)
Egal
wohin
du
gleitest
(wenn
du
den
Schlitten
fährst,
Schlitten,
Schlitten,
Schlitten)
(Come
on
over,
come
on
over,
come
on)
(Komm
rüber,
komm
rüber,
komm
schon)
(Come
on
over,
come
on)
(Komm
rüber,
komm
schon)
I've
been
so
lonely,
aching
for
your
company
Ich
war
so
einsam,
sehne
mich
nach
deiner
Gesellschaft
Come
on
over,
hold
me
(come
on
over,
hold
me)
Komm
rüber,
halt
mich
fest
(komm
rüber,
halt
mich
fest)
Baby,
drive
that
whip
'round,
take
me
out
slowly
Baby,
fahr
den
Schlitten
rum,
geh's
langsam
mit
mir
an
When
you
drive
that
whip,
whip
(if
you
drive
that
whip,
whip)
Wenn
du
den
Schlitten
fährst,
Schlitten
(wenn
du
den
Schlitten
fährst,
Schlitten)
It's
been
so
long,
honey,
I
need
you
right
next
to
me
Es
ist
so
lange
her,
Schatz,
ich
brauche
dich
direkt
neben
mir
Come
on,
here
and
show
me
Komm
her
und
zeig's
mir
Baby,
drive
that
whip
'round,
you
can
have
all
of
me
Baby,
fahr
den
Schlitten
rum,
du
kannst
mich
ganz
haben
When
you
drive
that
whip,
whip
(if
you
drive
that
whip,
whip,
whip,
whip)
Wenn
du
den
Schlitten
fährst,
Schlitten
(wenn
du
den
Schlitten
fährst,
Schlitten,
Schlitten,
Schlitten)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nils Pontus Petersson, Brooke Toia, Andrei Amartinesei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.