Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Real Bass
Der Echte Bass
Be,
do
do
be,
do
do
be,
do
do
Be,
do
do
be,
do
do
be,
do
do
I
remember
singing
in
the
rain
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
im
Regen
sang
Friday
night
in
those
mean
old
streets
again
Freitagnacht
in
diesen
rauen
Gassen
wieder
Glasgow's
a
go,
go
Glasgow
ist
ein
Go-Go
Hey,
now
all
the
grafitti
is
gone
Hey,
jetzt
ist
die
ganze
Graffiti
weg
Oh,
but
sometimes
Jim
you'd
see
a
Sistine
Chapel
Ach,
aber
manchmal
Jim
sahst
du
eine
Sixtinische
Kapelle
Splattered
on
tenement
stone,
uh
huh,
uh
huh
Über
Mietshaus-Steine
gespritzt,
uh
huh,
uh
huh
Another
night,
another
day
Noch
eine
Nacht,
noch
ein
Tag
Another
trip
down
the
paradise
way
Noch
ein
Weg
den
Paradise
Way
hinunter
I
said,
love
can
run
you
over
Ich
sagte,
Liebe
kann
dich
überrollen
Tear
down
the
walls
of
Troy
Reiß
nieder
die
Mauern
von
Troja
Well,
who
can
we
turn
to
but
each
other
Tja,
zu
wem
sollen
wir
uns
wenden
außer
uns
Everyone
knows
this
love's
the
real
McCoy
Jeder
weiß,
diese
Liebe
ist
die
einzig
wahre
Be,
do
do
be,
do
do
be,
do
do
Be,
do
do
be,
do
do
be,
do
do
Be,
do
do
be,
do
do
be,
do
do
Be,
do
do
be,
do
do
be,
do
do
I
can
see
those
cranes
like
midnight
dinosaurs
Ich
seh
die
Kräne
wie
Nacht-Dinosaurier
I
know
corner
boys
on
the
alter
wine
Ich
kenne
Eckenjungs
beim
Altarwein
Shipyard
heroes
from
Eisenstein
Werfthelden
aus
Eisenstein
Another
night,
another
day
Noch
eine
Nacht,
noch
ein
Tag
Another
trip
down
the
paradise
way
Noch
ein
Weg
den
Paradise
Way
hinunter
I
said,
love
can
run
you
over
Ich
sagte,
Liebe
kann
dich
überrollen
Tear
down
the
walls
of
Troy
Reiß
nieder
die
Mauern
von
Troja
Well,
who
can
we
turn
to
but
each
other
Tja,
zu
wem
sollen
wir
uns
wenden
außer
uns
Everyone
knows
this
love's
the
real
McCoy,
McCoy,
McCoy
Jeder
weiß,
diese
Liebe
ist
die
einzig
wahre,
wahre,
wahre
Be,
do
do
be,
do
do
be,
do
do
Be,
do
do
be,
do
do
be,
do
do
Be,
do
do
be,
do
do
be,
do
do
Be,
do
do
be,
do
do
be,
do
do
Be,
do
do
be,
do
do
be,
do
do
Be,
do
do
be,
do
do
be,
do
do
Be,
do
do
be,
do
do
be,
do
do
Be,
do
do
be,
do
do
be,
do
do
Night
time
burning
inside
Brennend
in
der
Nacht
Night
time
burning
inside
Brennend
in
der
Nacht
Burning
inside,
burning
inside
Brennend
innen,
brennend
innen
I
said,
burning
inside
Ich
sagte,
brennend
innen
I
said,
burning
inside
Ich
sagte,
brennend
innen
We're
gonna
tear
down
those
walls
of
Troy
Wir
reißen
diese
Mauern
von
Troja
nieder
Wear
down
those
walls
of
Troy
Wir
schleifen
diese
Mauern
von
Troja
In
the
nightime,
night
time,
night
time
In
der
Nachtzeit,
Nachtzeit,
Nachtzeit
Tear
down
those
walls
Reiß
nieder
diese
Mauern
Tear
down
those
walls
of
Troy
Reiß
nieder
die
Mauern
von
Troja
Wear
down
those
walls
of
Troy
Schleif
ab
die
Mauern
von
Troja
Nights
on
fire,
nights
on
fire
Nächte
in
Flammen,
Nächte
in
Flammen
I
said,
shipyard
hero,
driftin'
kids
just
wastin'
time
Ich
sagte,
Werftheld,
treibende
Kinder
nur
Zeitverschwendung
People
on
the
borderline
Menschen
an
der
Grenzlinie
Cranes
like
midnight
dinosaurs
Kräne
wie
Nacht-Dinosaurier
Bright
light,
white
light
in
the
highland
of
the
nights
Helles
Licht,
weißes
Licht
im
Hochland
der
Nächte
Be,
do
do
be,
do
do
be,
do
do
Be,
do
do
be,
do
do
be,
do
do
Be,
do
do
be,
do
do
be,
do
do
Be,
do
do
be,
do
do
be,
do
do
Tear
down
those
walls
of
Troy
Reiß
nieder
die
Mauern
von
Troja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Bohn, Matthias Menck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.