Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better When You're Gone (Mixed)
Besser, wenn du weg bist (Mixed)
I
got
pain
from
my
waist
up
Ich
habe
Schmerzen
von
der
Hüfte
aufwärts
And
I
wake
up
and
I
take
drugs
Und
ich
wache
auf
und
nehme
Drogen
And
I
say
stuff
that
I
make
up,
like
"I
hate
love"
Und
ich
sage
Sachen,
die
ich
mir
ausdenke,
wie
"Ich
hasse
Liebe"
And
I
hate
that
I
can't
lie
Und
ich
hasse
es,
dass
ich
nicht
lügen
kann
Couldn't
hate
you
if
I
tried
Ich
könnte
dich
nicht
hassen,
selbst
wenn
ich
es
versuchte
It'll
suck
for
all
week,
then
hurt
more
on
the
weekend
Es
wird
die
ganze
Woche
scheiße
sein,
und
am
Wochenende
noch
mehr
schmerzen
When
I
go
and
see
your
friends
Wenn
ich
deine
Freunde
sehe
And
I
don't
know
what
to
tell
'em
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
ihnen
sagen
soll
I
can't
lie
Ich
kann
nicht
lügen
Couldn't
hate
you
if
I
tried
Ich
könnte
dich
nicht
hassen,
selbst
wenn
ich
es
versuchte
I'm
comin'
around
to
see
you,
comin'
around
to
leave
you
Ich
komme
vorbei,
um
dich
zu
sehen,
komme
vorbei,
um
dich
zu
verlassen
What
is
the
point
of
hoping
when
it's
already
broken?
Was
bringt
es
zu
hoffen,
wenn
es
schon
kaputt
ist?
It
hurts
to
let
you
go
and
it's
worse
to
hold
on
Es
tut
weh,
dich
gehen
zu
lassen,
und
es
ist
schlimmer,
dich
festzuhalten
But
I
know
that
I'll
be
better
when
you're
gone
Aber
ich
weiß,
dass
es
mir
besser
gehen
wird,
wenn
du
weg
bist
Said
I
know
that
I'll
be
better
when
you're
gone
Sagte,
ich
weiß,
dass
es
mir
besser
gehen
wird,
wenn
du
weg
bist
When
you're
gone
Wenn
du
weg
bist
Said
I
know
that
I'll
be
better
when
you're
gone
Sagte,
ich
weiß,
dass
es
mir
besser
gehen
wird,
wenn
du
weg
bist
You
gave
me
just
eighty
Du
hast
mir
nur
achtzig
gegeben
When
I
needed
all
a
hundred
percent
of
you
lately
Wenn
ich
in
letzter
Zeit
hundert
Prozent
von
dir
gebraucht
hätte
It's
obvious
you
don't
even
try
Es
ist
offensichtlich,
dass
du
es
nicht
einmal
versuchst
You
don't
even
try
Du
versuchst
es
nicht
einmal
I'm
comin'
around
to
see
you,
comin'
around
to
leave
you
Ich
komme
vorbei,
um
dich
zu
sehen,
komme
vorbei,
um
dich
zu
verlassen
What
is
the
point
of
hoping
when
it's
already
broken?
Was
bringt
es
zu
hoffen,
wenn
es
schon
kaputt
ist?
It
hurts
to
let
you
go
and
it's
worse
to
hold
on
Es
tut
weh,
dich
gehen
zu
lassen,
und
es
ist
schlimmer,
dich
festzuhalten
But
I
know
that
I'll
be
better
when
you're
gone
Aber
ich
weiß,
dass
es
mir
besser
gehen
wird,
wenn
du
weg
bist
Said
I
know
that
I'll
be
better
when
you're
gone
Sagte,
ich
weiß,
dass
es
mir
besser
gehen
wird,
wenn
du
weg
bist
When
you're
gone
Wenn
du
weg
bist
Said
I
know
that
I'll
be
better
when
you're
gone
Sagte,
ich
weiß,
dass
es
mir
besser
gehen
wird,
wenn
du
weg
bist
Said
I
know
that
I'll
be
better
when
you're
gone
Sagte,
ich
weiß,
dass
es
mir
besser
gehen
wird,
wenn
du
weg
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre David Guetta, Jeremy Dussolliet, Ido Zmishlany, Jackson Henry Foote, Emma Lov Block, Thijs J Westbroek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.