Brooks - Better When You're Gone (Mixed) - перевод текста песни на немецкий

Better When You're Gone (Mixed) - Brooksперевод на немецкий




Better When You're Gone (Mixed)
Besser, wenn du weg bist (Mixed)
I got pain from my waist up
Ich habe Schmerzen von der Hüfte aufwärts
And I wake up and I take drugs
Und ich wache auf und nehme Drogen
And I say stuff that I make up, like "I hate love"
Und ich sage Sachen, die ich mir ausdenke, wie "Ich hasse Liebe"
And I hate that I can't lie
Und ich hasse es, dass ich nicht lügen kann
Couldn't hate you if I tried
Ich könnte dich nicht hassen, selbst wenn ich es versuchte
It'll suck for all week, then hurt more on the weekend
Es wird die ganze Woche scheiße sein, und am Wochenende noch mehr schmerzen
When I go and see your friends
Wenn ich deine Freunde sehe
And I don't know what to tell 'em
Und ich weiß nicht, was ich ihnen sagen soll
I can't lie
Ich kann nicht lügen
Couldn't hate you if I tried
Ich könnte dich nicht hassen, selbst wenn ich es versuchte
I'm comin' around to see you, comin' around to leave you
Ich komme vorbei, um dich zu sehen, komme vorbei, um dich zu verlassen
What is the point of hoping when it's already broken?
Was bringt es zu hoffen, wenn es schon kaputt ist?
It hurts to let you go and it's worse to hold on
Es tut weh, dich gehen zu lassen, und es ist schlimmer, dich festzuhalten
But I know that I'll be better when you're gone
Aber ich weiß, dass es mir besser gehen wird, wenn du weg bist
Said I know that I'll be better when you're gone
Sagte, ich weiß, dass es mir besser gehen wird, wenn du weg bist
When you're gone
Wenn du weg bist
Said I know that I'll be better when you're gone
Sagte, ich weiß, dass es mir besser gehen wird, wenn du weg bist
You gave me just eighty
Du hast mir nur achtzig gegeben
When I needed all a hundred percent of you lately
Wenn ich in letzter Zeit hundert Prozent von dir gebraucht hätte
It's obvious you don't even try
Es ist offensichtlich, dass du es nicht einmal versuchst
You don't even try
Du versuchst es nicht einmal
I'm comin' around to see you, comin' around to leave you
Ich komme vorbei, um dich zu sehen, komme vorbei, um dich zu verlassen
What is the point of hoping when it's already broken?
Was bringt es zu hoffen, wenn es schon kaputt ist?
It hurts to let you go and it's worse to hold on
Es tut weh, dich gehen zu lassen, und es ist schlimmer, dich festzuhalten
But I know that I'll be better when you're gone
Aber ich weiß, dass es mir besser gehen wird, wenn du weg bist
Said I know that I'll be better when you're gone
Sagte, ich weiß, dass es mir besser gehen wird, wenn du weg bist
When you're gone
Wenn du weg bist
Said I know that I'll be better when you're gone
Sagte, ich weiß, dass es mir besser gehen wird, wenn du weg bist
Said I know that I'll be better when you're gone
Sagte, ich weiß, dass es mir besser gehen wird, wenn du weg bist





Авторы: Pierre David Guetta, Jeremy Dussolliet, Ido Zmishlany, Jackson Henry Foote, Emma Lov Block, Thijs J Westbroek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.